Traducción para "читать это" a ingles
Читать это
Ejemplos de traducción
(4) Снять квадратные скобки и во втором предложении вместо "это признание" читать "это решение".
(4) Remove the square brackets. Second sentence, read: “It shall transmit this decision to the Administrative Committee and the other Contracting Parties”.
даже казалось ему, что как будто он уже читал это всё, когда-то давно-давно, и всё, о чем он тосковал с тех пор, всё, чем он мучился и чего боялся, – всё это заключалось в этих давно уже прочитанных им письмах.
it even seemed to him that he had read the whole of this some time or other, long, long ago; and all that had tormented and grieved him up to now was to be found in these old, long since read, letters.
Таким образом ей пришлось несколько дней сряду объезжать всех в городе, так как иные стали обижаться, что другим оказано было предпочтение, и таким образом завелись очереди, так что в каждом доме уже ждали заранее и все знали, что в такой-то день Марфа Петровна будет там-то читать это письмо, и на каждое чтение опять-таки собирались даже и те, которые письмо уже несколько раз прослушали и у себя в домах, и у других знакомых, по очереди.
Thus she had to go around for several days in a row visiting everyone in town, because some were offended that others had been shown preference, and thus turns were arranged, so that she was expected at each house beforehand and everyone knew that on such-and-such a day Marfa Petrovna would read the letter in such-and-such a house, and for each reading people even gathered who had heard the letter several times already, in their own homes and in their friends' as well.
— Я читаю это именно так.
That's the way I read it.
Он читал это текст уже много раз.
He’d read it many times before.
Те, кто умеет читать, читают это остальным!
Some of us who could read, read it to the others!
В пункте 25 в связи с инициативой шестерки председателей мы читаем: "это предложение", которое было сочтено полезным и конструктивным и было оценено всеми
In paragraph 25, we read "this proposal", referring to the P6 initiative, which was considered to be useful and constructive and was appreciated by all the member States of the Conference.
Вместо "Это находит выражение в сокращении числа жалоб на нарушения прав человека, поступающих из районов, где отмечаются беспорядки" следует читать "Это находит выражение в сокращении числа жалоб на нарушения прав человека, даже поступающих из районов, затронутых беспорядками, террористической деятельностью и насилием".
For This is reflected in a decline of complaints of human rights violations from areas of insurgency read This is reflected in a decline of complaints of human rights violations even from areas affected by insurgency and terrorist activities and violence
Читай это заклинание.
Read this spell.
«Если ты читаешь это, Гарри, мы с тобой!»,
If you read this, Harry, we’re all behind you!
— Вы не читали это? — наконец спросил он.
“You have not read this?”
— Вы читали это письмо?
“Have you read this letter?”
– Ты ведь тоже читал это дело, верно?
You read this, right?
Те, кто умеет читать, читают это остальным!
Some of us who could read, read it to the others!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test