Traducción para "черта над" a ingles
Черта над
  • dash over
  • feature on
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
dash over
Вот цифры 17968, и маленькая черта над девяткой указывающая десятичный разряд.
Here are the digits 17968, and there's a small dash over the nine indicating the decimal place.
feature on
III. ЭВОЛЮЦИОНИРУЮЩИЕ ЧЕРТЫ
III. EVOLVING FEATURES
B. Основные черты
B. Salient features
В. Основные черты программы
B. Main programme features
2. Основные черты и характеристики
Main features and characteristics
Лицо ее, хотя и с довольно правильными чертами, казалось невыразительным.
her features, though not plain, were insignificant;
Казалось, будто человеческие черты нанесены на колоссальных размеров каменный шар.
It was as though the features had been hewn on to a great stone ball.
Это лицо казалось обожженным, черты утратили резкость, стали словно восковыми, перекошенными;
It was as though his features had been burned and blurred;
Он был вполне уместно высок и обладал заметными, но не подозрительно красивыми чертами лица.
He was not conspicuously tall, his features were striking but not conspicuously handsome.
Чувство глубочайшего омерзения мелькнуло на миг в тонких чертах молодого человека.
A feeling of the deepest revulsion flashed for a moment in the young man's fine features.
Лицо у нее слишком узкое, кожа темная, а черты самые невзрачные.
Her face is too thin; her complexion has no brilliancy; and her features are not at all handsome.
Но, безусловно, самая интересная их черта – глаза. Совершенно синие, без капли белизны. – Мутация? – Нет.
The most interesting feature, of course, is their eyes—totally blue, no whites in them." "Mutation?" "No;
Какое-то ненасытимое сострадание, если можно так выразиться, изобразилось вдруг во всех чертах лица ее.
Some sort of insatiable compassion, if one may put it so, showed suddenly in all the features of her face.
Нет никакого сомнения, что это — общие черты всей новейшей эволюции капиталистических государств вообще.
There is not the slightest doubt that these features are common to the whole of the modern evolution of all capitalist states in general.
наоборот, красивые точеные черты стали как будто грубее, в выражении лица проступило что-то почти звериное.
on the contrary, his finely carved features seemed somehow rougher, his expression almost bestial.
Я уставился на них, пытаясь запомнить их черты, но их черты менялись.
I stared at them, trying to memorize their features, but their features changed.
Ее черты расслабились.
Her features softened.
Крупные черты лица, яркие краски, которые не были ее чертами и ее красками.
The big features, the strong colors that had never been her features and colors.
Почти женские черты лица.
Almost feminine features.
Резкие прозрачные черты лица.
And the sharp transparent features
В нем не было ни одной узнаваемой черты.
There was not a single recognizable feature in it.
Это был набор черт без завершенности.
It was a collection of features, but there was no totality to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test