Traducción para "человек пользователь" a ingles
Человек пользователь
Ejemplos de traducción
Пользователь Человек, пользующийся датчиком движения (за исключением случая "пользователь данных").
User A human user of the motion sensor (when not used in the expression "user data").
man by
Человеко-машинный интерфейс аппаратуры СДС и системы информации о судах IVS '90 должен соответствовать минимальным стандартам удобства для пользователя.
The man/machine interface for the VTS and IVS '90 Shipping Information System equipment must comply with minimum standards of user-friendliness.
Они подчеркнули необходимость ослабления угрозы, создаваемой в результате распространения переносных зенитных ракетных комплексов (ПЗРК), которые могут попасть в руки нежелательных конечных пользователей.
They stressed the need to mitigate the threat posed by the proliferation of man-portable air defence systems (MANPAD) to undesirable end-users.
Кроме того, в этой резолюции государства настоятельно призывались запретить передачу переносных зенитно-ракетных комплексов негосударственным конечным пользователям и уничтожать избыточные запасы.
It also urged States to ban the transfer of man-portable air defence systems to non-State end-users and to destroy surplus stockpiles.
Были обеспечены поддержка и техническое обслуживание региональной вычислительной сети (РВС), 25 локальных вычислительных сетей (ЛВС) и 1 территориально-распределенной вычислительной сети (ТВС) для 2508 пользователей в 62 пунктах
Support and maintenance of 1 metropolitan area network (MAN), 25 local area networks (LAN) and 1 wide area network (WAN) for 2,508 users in 62 locations
108. Чтобы предупредить распространение нынешних и (что еще важнее) более совершенных будущих переносных зенитно-ракетных комплексов за пределы круга лицензированных конечных пользователей, производящие их государства должны ввести строгий контроль за их экспортом.
108. To prevent proliferation of current and, more importantly, more advanced future man-portable air defence systems beyond licensed end-users, States that produce them must adopt robust controls over their export.
Поддержка и техническое обслуживание региональной вычислительной сети (РВС), 25 локальных вычислительных сетей (ЛВС) и 1 территориально-распределенной вычислительной сети (ТВС) для 2468 пользователей в 62 пунктах, эксплуатационно-техническое обслуживание 19 беспроводных маршрутизаторов
Support and maintenance of 1 metropolitan area network (MAN), 25 local area network (LAN) and 1 wide area network (WAN) for 2,468 users in 62 locations, support and maintenance of 19 wireless routers
4. призывает также государства-члены ввести в действие или усовершенствовать законы, положения и процедуры, запрещающие передачу переносных зенитно-ракетных комплексов негосударственным конечным пользователям, и обеспечивать, чтобы такое оружие поставлялось только правительствам или агентам, уполномоченным правительством;
4. Also encourages Member States to enact or improve legislation, regulations and procedures to ban the transfer of man-portable air defence systems to non-State end-users, and to ensure that such weapons are exported only to Governments or agents authorized by a Government;
— Господи, я-то думала, что быть пользователем воздуха — это круто, а теперь вижу, что нет.
Man. I used to think using air was cool. I guess not.”
— Господи, просто не верится, что ты нашла еще одного пользователя духа и «поцелованного тьмой».
Man, I can’t believe you found another spirit user and shadow-kissed person.
Все, кроме меня, понимали, о чем он говорит, и – вот дерьмо! – каким же старым я себя почувствовал. В общем, чтобы больше не чувствовать себя таким старым, я вызубрил руководство пользователя наизусть, и теперь знаю про КПК все.
Everyone understood what the guy was saying but me, and man, did I feel old, so to make myself feel less old, I forced myself to memorize the entire PDA user manual to learn all there is to know about these suckers.
Это был регресс по отношению к номинальной цели проекта «Полководца Ванека», полуиронической цели, записанной в сертификате конечного пользователя: «Идти храбро туда, где не бывал еще человек, картографировать звездные системы в длительных экспедициях и занимать эти системы именем Императора».
They were a throwback to the Lord Vanek’s nominal design mission, the semi-ironic goal inscribed on the end-user certificate: to boldly go where no man had gone before, to map new star systems on long-duration missions, and claim them in the name of the Emperor.
Защелкнув чемоданчик, человек, который в дневниках, спрятанных под ее кроватью, отождествляется с Демоном-Инквизитором, Владыкой Пиявок и Пользователем Червей, вежливо желает ей всего доброго и оставляет ее с миром, на миг задержавшись в дверях, чтобы погрозить пальцем «Помните: ведите себя осторожно».
And, with a click of his satchel, the man who’s identified, in the diaries hidden under Sugar’s bed, as the Demon Inquisitor, the Leech Master, Belial, and the Usher of Maggots, bids her a polite good day and, pausing only to waggle one finger in a gesture of remember: keep out of mischief, leaves her in peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test