Traducción para "часть функций" a ingles
Часть функций
  • part of the functions
  • some functions
Ejemplos de traducción
part of the functions
Часть функций Группы по оптимальной практике
Part of the functions of the Best Practices Unit
Пример для определения освещающей поверхности с зоной, не являющейся частью функции:
Example to determine the illuminating surface in combination with an area which is not part of the function:
Она представляет собой часть функции "3.3.3.5 Передать/запросить информацию на сервер", однако может быть вызвана и из других функций.
It is part of the function "", but it can also be called from other functions.
Поэтому контроль должен стать совместной обязанностью и составной частью функций всех руководителей.
Monitoring, therefore, must become a shared responsibility and an integral part of the functions of all managers.
Пример для определения светоизлучающей поверхности в соответствии с пунктом 2.8 а) в сочетании с зоной, не являющейся частью функции:
Example to determine a light emitting surface according to 2.8. a) in combination with an area which is not part of the function:
some functions
5. Кроме того, с мая 2006 года нынешние советники ПРООН могут взять на себя часть функций, выполняемых в настоящее время советниками ОООНТЛ, а именно:
5. In addition, the existing UNDP advisers will be able to absorb some functions that UNOTIL advisers are currently engaged in from May 2006, namely:
Нынешнее штатное расписание не позволяет Секции решать дополнительные оперативные задачи, поскольку часть функций выполняется временно назначаемым сотрудником по вопросам безопасности.
The current staffing level does not have the capacity to absorb the additional operational requirements of the Section, as some functions are being performed through the temporary deployment of a Security Officer.
54. В октябре правительство обнародовало проект пятилетнего плана осуществления децентрализации (2012 - 2017 годы) общим стоимостным объемом 50 млн. долл. США, который включает в себя стратегию осуществления децентрализации (2012 - 2015 годы) и который предусматривает передачу части функций 12 отраслевых министерств и 2 других ведомств на уровень графств, а также инвестирование 23 млн. долл. США непосредственно в развитие управленческих структур на уровне графств.
54. In October, the Government unveiled a five-year $50 million draft decentralization implementation plan (2012-2017), including a three-year deconcentration implementation strategy (2012-2015), which aims to transfer some functions of 12 line ministries and 2 agencies to the counties, in addition to investing $23 million directly in county office structures.
В документе, распространенном Руководящим комитетом для рассмотрения, были изложены четыре возможных варианта решения проблемы, а именно: a) сохранение статус-кво с внесением ряда изменений; b) передача управленческих функций ЮНИФЕМ и перевод в Нью-Йорк; с) передача части функций Департаменту по экономическим и социальным вопросам и поэтапный перевод в Нью-Йорк; и d) слияние с Университетом Организации Объединенных Наций, базирующимся в Токио, при сохранении штаб-квартиры МУНИУЖ в Санто-Доминго.
The paper circulated for consideration by the Steering Committee contained four options, as follows: (a) maintaining the status quo with some modifications; (b) merging management functions with UNIFEM and moving to New York; (c) merging some functions with the Department of Economic and Social Affairs with a gradual move to New York; or (d) merging with the United Nations University, which is located in Tokyo, without shifting the location of INSTRAW from Santo Domingo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test