Traducción para "части животного" a ingles
Части животного
Ejemplos de traducción
Значит, ты пригласил меня, чтобы я помогла тебе найти части животного?
So, you invited me over to help you collect animal parts?
И находится ли он через нашу самую неопровержимую часть, часть животную.
And that it exists through our most irrefutable part, our animal part.
У него тут много частей животных, но они все на стенах.
[Panting] He's got a lot of animal parts, but they're all on the wall.
Бизнес Чанга специализируется на импорте дичи и частей животных, находящихся под угрозой исчезновения.
Chung's business specializes in the importation of game meats and animal parts from endangered species.
У нас тут вор, который крадет части животных, языческий символ и человек-крендель.
We got a thief who's jonesing for animal parts, we got a pagan symbol, and we got a human pretzel.
of the animal
В большинстве случаев, когда используется лишь какаято часть животного, остаток туши выбрасывается в море, что затрудняет видовую идентификацию улова.
In the majority of cases where only a portion of the animal is used, the rest is discarded at sea, which makes species identification of the catch difficult.
7. В ходе заседаний все члены обсудили и утвердили тексты и фотографии с изображением каждой рассматриваемой в проекте стандарта части животного.
7. During the sessions, all members discussed and approved the texts and images describing each part of the animal that is considered in the draft standard.
В темной зоне большая часть животных организмов питается растениями, которые осаждаются из поверхностного слоя, словно морской снег, отходами, останками крупных животных и плавающими организмами, заплывающими глубже своей обычной световой зоны.
In the dark zone most animals feed on plants from nearer the surface, which precipitate like marine snow into the dark zone, wastes, carcasses of large animals, and swimming organisms, venturing below their normal light zone.
Мы не являемся частью животного царства.
We are not a part of the animal kingdom.
И все части животного будут использованы.
And every part of the animal will be put to use.
А действительно надо использовать все части животного?
Is it really necessary to use every part of the animal?
Что мне в этом нравится, тут ведь использованы все части животного?
Lookit, what I like about it is that they've used all of the animal.
Эти животные вместе с довольно большой ящерицей, называемой ивано, или игуана, составляли главную часть животной пищи, которая здесь имелась.
These, however, together with a pretty large lizard, called the ivana, or iguana, constituted the principal part of the animal food which the land afforded.
Корабль получил незначительные повреждения, часть животных погибла.
The ship received minor damage, some of the animals died.
Большая часть животных исчезла, а пыль между ворсинками не шевелилась в неподвижном воздухе.
Most of the animals had vanished, and the dust between the hairs did not stir in the breathless air.
А потом, вонзив в них зубы, вы в который раз обнаруживали, что Себя-Режу-Без-Ножа Достабль сумел найти применение таким частям животных, о наличии которых сами животные едва ли догадываются.
And then you bit into them, and learned once again that Cut-me-own-Throat Dibbler could find a use for bits of an animal that the animal didn’t know it had got.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test