Traducción para "церковный служитель" a ingles
Церковный служитель
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Мистер Мирс вероятно был церковным служителем в Св. Чада.
Mr Mears appears to have been a verger at St Chad's.
Я думаю его отец был церковным служителем здесь некоторое время назад.
I think his father was the verger here some time ago.
Церковный служитель был приветлив и суховато-вежлив. Он не говорил по-английски.
The verger was a kindly distant man and spoke no English.
Пожилой церковный служитель выглянул из ризницы и снова закрыл дверь.
The old verger looked out the vestry door and shut it again.
Группа спасателей, составленная из молодых прелатов, церковных служителей и хористов, послушно устремилась вперед.
The men, and they were a mixed collection of young Priests, Vergers and Choirmen, obediently walked ahead.
Там был один человек – наверное, церковный служитель, – который то и дело заходил в церковь и сразу же выходил оттуда. Я побоялась, что он будет возражать против Ганнибала – ведь никогда не знаешь, кто не придется по вкусу нашей собачке, – и мне не хотелось пугать церковного служителя при первом же нашем появлении на кладбище.
There was something that looked like a verger who kept coming out of the church and I thought he wouldn't like Hannibal because - well, you never know, Hannibal mightn't like him and I didn't want to prejudice people against us the moment we'd arrived.'
Я оказался прав: прихожан было не много, человек пятнадцать. Никого из знакомых я не заметил, хотя некоторых молящихся видел и прежде. Церковный служитель, всегда говоривший шепотом, направлял людей в часовню. Мы вошли и сели на места.
I had been right about the likelihood of there being few people at the service. There were about fifteen - none with whom I was acquainted, though one or two I recognized as regular attenders. The verger - who always whispered, whether anything was going on or not - was directing people into the chancel, and we went up and took our places.
До собора было совсем недалеко. Карета остановилась у боковой двери, и церковный служитель распахнул ее перед ними. Они вошли, и Паола снова, как в ту минуту, когда попала в собор впервые, ощутила волнующую атмосферу святости, знакомый запах ладана, смешанный с ароматом цветов.
It was only a short distance to the Cathedral. They stopped by a side door, which was opened for them by a Verger and, when they entered, Paola was conscious of the intense atmosphere of faith. It was what she herself had felt the first time she entered the Cathedral. Now there was also the scent of incense and the fragrance of flowers.
Пока какой-то рыжеволосый прихожанин помогал мне усадить Карин, Тони повернулся к присутствующим и негромко, но весомо произнес: – Господь велит нам прежде всего заботиться о главном. Прошу вас, вернитесь на свои места и подождите, после чего мы продолжим службу. Затем он с церковным служителем помог нам вынести Карин из церкви. Когда мы подошли к машине, Тони сказал:
While a red-haired man whom I did not know was helping me to lift Käthe, he turned to the other communicants and said quietly and authoritatively, ‘Our Lord would wish us to take first things first. May I ask you all to go back to your places, please, and wait quietly until we’re able to go on with the service?’ Then he and the verger helped the two of us to carry Käthe bodily out of the church.
sustantivo
У входа мисс Кампанула поставила Роупера, сержанта из полицейского участка Чиппинга и по совместительству церковного служителя.
In the entrance, Miss Campanula had posted Sergeant Roper, of the Chipping Constabularly, and sidesman of St.
Ему удалось избежать приставаний церковного служителя и проскользнуть на свободное место в заднем ряду. Он сел, обхватив колени своими длинными руками.
He managed to elude the solicitations of a sidesman and slip into a seat facing the aisle in the back row where he sat with his long hands clasped round his knee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test