Traducción para "центральные линии" a ingles
Центральные линии
Ejemplos de traducción
Совет Безопасности выражает признательность правительству Южного Судана за его официальное принятие карты, подготовленной Африканским союзом, но при этом призывает его вывести все силы, находящиеся к северу от центральной линии БДПЗ.
The Security Council commends the Government of South Sudan for its formal acceptance of the AU map but calls on it to withdraw any forces located to the north of the SDBZ center line.
Совет Безопасности решительно призывает правительство Судана без дальнейших задержек принять подготовленную Африканским союзом карту по административным вопросам и вопросам безопасности от ноября 2011 года для обеспечения возможности создания БДПЗ и приведения в действие СМНКГ в соответствии с требованием Совета, и вновь подтверждает, что центральная линия БДПЗ никоим образом не наносит ущерба нынешнему или будущему правовому статусу границы, текущим переговорам по спорным и оспариваемым районам и демаркации границы.
The Security Council strongly urges the Government of Sudan to accept the AU administrative and security map of November 2011 without further delay in order to enable the full activation of the SDBZ and the JBVMM as required by the Council, and reiterates that the center line of the SDBZ in no way prejudices the current or future legal status of the border, ongoing negotiations on the disputed and claimed areas, and demarcation of the border.
К краю бровей. А потом опять к центральной линии.
Cut at the corner of your eyebrow... and then drop it back down the center line.
До конца 20 секунд, обе команды на центральной линии где будет проводиться вбрасывание.
We're under 20 seconds as both teams head to the center line for a face-off.
Команда Слоуна ринулась к центральной линии.
Sloan’s team ran for the center line.
Двое голодных гигантов, стоя на центральной линии, пожирали меня горящими глазами.
Just across the center line, two hungry giants were glaring down at me.
Вероятность отклонения шагов от центральной линии стремится следовать закону нормальной погрешности.
The probability of a footstep deviating from the center-line would tend to follow the normal error function.
Иногда лента вела себя как гигантская пружина, щелчком возвращая куклу на центральную линию, а в другие моменты она растягивалась, словно ириска, и кукла летала по широкой дуге.
Sometimes if behaved like a giant spring, whipping the doll back to the center line. Other times, it stretched like taffy, and they swung the dummy in wide arcs.
Тим перенес правую ногу с тормоза на педаль газа, отвернул от центральной линии, ожидая, что приближающийся автомобиль выедет на встречную полосу и попытается блокировать их «Эксплорер».
Tim shifted his foot from brake to accelerator, and swung away from the center line, expecting the oncoming vehicle to angle into his lane and attempt to block him.
Он взмахнул рукой — и на центральной линии появилась новая россыпь мячей, но это уже были не красные резиновые мячики, а бронзовые шары размером с пушечное ядро и с отверстиями по бокам, из которых вылетали всполохи пламени.
He waved his hand and a new batch of dodgeballs appeared on the center line-but these balls weren’t made of red rubber. They were bronze, the size of cannon balls, perforated like wiffle balls with fire bubbling out the holes.
По состоянию на 30 сентября 2013 года Южный Судан все еще возражал против прохождения центральной линии зоны в двух коридорах − Тишвине и Ренке.
As at 30 September 2013, South Sudan was also still contesting the location of the central line of the zone in the two corridors of Tishwin and Renk.
Мне нужно сделать центральную линию.
I should start a central line.
Станция Эрлов двор не на Центральной линии.
Earl's Court isn't on the Central Line.
Но работа на Центральной линии метро вчера была приостановлена на весь день.
But the Central Line was suspended all afternoon.
я начну с центральной линии, но тебе нужно уйти
I'll start a central line, but you have to get out of the way.
Они звонят по единой центральной линии, и все звонки направляются каждой девушке диспетчером.
They call one central line, and all our calls are routed to each girl by our dispatcher.
Центральная линия пройдёт от Аляски до Владивостока, и я буду управлять всем этим из своей диспетчерской...
And the Central Line will run from Alaska to Vladivostok... And I will control all of it, from this control room...
Он вспомнил, что на Центральной линии метро есть станция «Хэно».
He was remembering now that there was a station on the Central Line called Hainault.
Поездка из Криклвуда в Бакхерст-Хилл без машины — это ужасно: сначала автобусом до станции Килбурн, оттуда на метро до Бонд-стрит, где потом еще целую вечность пришлось ждать поезда Центральной линии.
Without a car it was a terrible journey from Cricklewood to Buckhurst Hill. They had got the bus down to Kilburn station, the tube from Kilburn to Bond Street, and there waited ages for a Central Line train.
Пользуясь картой Бека — а в ней мгновенно разберутся даже приезжие из Линкольншира, — они решительно отправятся поездом Центральной линии до «Ливерпуль-стрит», пересядут на Кольцевую линию в западном направлении и проедут еще пять остановок.
Using Beck’s map – which even people from Newfoundland can understand in a moment – they will gamely take a Central Line train to Liverpool Street, change to a Circle Line train heading east and travel five more stops.
– Мы находимся здесь, – сказал солдат, показывая на площадь Святого Петра. – Центральная линия через West Ponente идет точно на восток в противоположном от Ватикана направлении… – С этими словами швейцарец провел пальцем черту от площади Святого Петра через Тибр к самому сердцу старого Рима. – Как видите, линия проходит почти через весь город, и рядом с ней расположено около двадцати католических храмов.
The soldier pointed to St. Peter’s Square. “This is where we are. The central line of West Ponente‘s breath points due east, directly away from Vatican City.” The guard traced a line with his finger from St. Peter’s Square across the Tiber River and up into the heart of old Rome. “As you can see, the line passes through almost all of Rome. There are about twenty Catholic churches that fall near this line.”
— Классический пример, — сказал Тцкс, отмахиваясь от маленького стального болта, который откуда-то вывернулся и теперь кружил вокруг его головы, как любвеобильный мотылек. — Неужели тебе никогда не приходило в голову, что за то время, пока ты спускаешься по эскалатору и тащишься несколько миль по всем этим переходам, чтобы добраться до нужной тебе платформы Центральной линии, ты проходишь гораздо большее расстояние, чем то, что действительно отделяет Оксфорд-серкус от Бонд-стрит?
‘A classic example,’ Tzzx said, shooing away a small steel bolt which had unscrewed itself from somewhere and was now buzzing round his head like a lovesick moth. ‘Has it ever occurred to you that by the time you’ve gone down the escalator and trudged along all those miles of corridor to get on to the right platform for the Central Line, you’ve really walked a damn sight further than the actual distance between Oxford Circus and Bond Street.
Если с Бонд-стрит я хотел попасть в Хэмпстед, я смотрел на карту линий метро и говорил себе: «Доеду по Центральной линии до Тоттенхемкорт-роуд, потом по Северной линии двину злево и буду ехать, пока не увижу станцию с надписью «Хэмпстед». Нередко я петлял по городу в автобусе, и уже очень скоро, если какой-нибудь приезжий (или даже лондонец) останавливал меня на улице и спрашивал, как пройти туда-то или туда-то, в пяти случаях из десяти я вполне мог ответить.
If I was at Bond Street and wanted to go to Hampstead I looked at the underground map and said to myself: ‘I’ll get on the Central Line to Tottenham Court Road, then turn left on the Northern Line, and go up until I see Hampstead on the station label.’ Often I’d fiddle my way down by bus until, eventually, if some foreigner (or even Londoner) stopped me in the street and asked where a certain place was I’d be able to tell them in five cases out of ten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test