Traducción para "центр помощи" a ingles
Центр помощи
Ejemplos de traducción
На некоторых из этих сайтов можно найти дополнительные сведения о различных центрах помощи жертвам нарушений прав человека.
Additional information regarding different help centers for victims of breaches of human rights of can be found on some of these sites.
Радиостанции передают также важную информацию о центрах помощи жертвам нарушений прав человека и другие важные сведения.
The radio stations also bring important information regarding help centers for human rights victims and other important information.
Кроме того, как национальные, так и в местные телевизионные станции регулярно передают информацию о центрах помощи, занимающихся правозащитной тематикой.
In Addition, both national and local television channels regularly advertise information regarding help centers relevant to human rights issues.
Израильский Союз центров помощи жертвам сексуальных нападений сообщает, что за 9 месяцев с начала 2004 года поступило 5600 заявлений от женщин, которые подверглись изнасилованию или сексуальным нападениям.
The Israeli Sexual Assault Victim's Help Centers Union reported that during the first 9 months of 2004, it received 5,600 reports from women who were raped or sexually assaulted.
Это не так уж и необычно, — сказал ей консультант из Центра помощи избиваемым женщинам. — Потому что часто агрессор и его жертва оба полностью вовлечены в борьбу за доминирование друг над другом.
“That’s not unusual,” her counselor at the Battered Women’s Help Center had said, “because frequently an abuser and his victim are both fully engaged in the struggle to dominate each other.
Затем, в 1983 году, Фонд открыл Международный центр помощи беженцам в Токио.
In 1983, furthermore, the Foundation opened the International Refugee Assistance Center in Tokyo.
Созданные на основе соответствующих стандартов центры помощи будут служить в качестве приютов для жертв бытового насилия.
The assisting centers created based on appropriate standards will serve as a shelter for domestic violence victims.
Иски могут подаваться сотрудникам по искам, которые регулярно посещают центры содержания под стражей; кроме того, они могут быть поданы в Иракский центр помощи.
Claims may be submitted to the claims personnel, who regularly visit detention facilities, or they may be presented to the Iraqi Assistance Center.
Для оказания потерпевшим помощи при психологических травмах, организации психологической диагностики и оказания медицинской и юридической помощи были созданы центры помощи детям, пострадавшим от насилия.
To provide victims with trauma counseling, psychological assessment, medical support and legal assistance, centers on sexual violence against children were established.
Национальное законодательство включает положения по созданию приютов и центров помощи жертвам торговли людьми, при этом для регулирования их деятельности была создана соответствующая правовая база.
National legislation includes provisions for the establishment of shelters and assistance centers for victims of trafficking and relevant legal basis has been established to regulate their activity.
К 2005 финансовому году в Международном центре помощи беженцам содействие по программам, аналогичным тем, которые предусмотрены для индокитайских беженцев, получили в общей сложности 25 беженцев, которым этот статус предоставлен согласно Конвенции о беженцах.
The same support as for the Indochinese refugees had been provided to a total of 25 Convention refugees at the International Refugee Assistance Center by FY2005.
37. В соответствии с недавно принятыми решениями в этой сфере Министерство труда и социальной защиты населения дало указание разработать стандарты аккредитации негосударственных центров помощи жертвам бытового насилия.
37. According to recent related decisions, the Ministry of Labor and Social Protection of Population has issued the directives on setting up standards for the accreditation of the non-governmental assistance centers for domestic violence victims.
Приюты предоставляются жертвам торговли людьми на период в 30 дней независимо от их готовности сотрудничать с органами по расследованию преступлений или давать свидетельские показания в отношении лиц, занимающихся торговлей людьми, при этом центры помощи оказывают пострадавшим необходимую помощь.
Shelters are provided to the victims of trafficking for 30 days regardless of willingness to cooperate with crime prosecution bodies or testifying against traffickers in human-beings and the victims are assisted by the assistance centers.
21. Бюро переписей разработало почтовую открытку, которая содержала информацию о том, как связаться с нашими центрами помощи в заполнении вопросников по телефону, и номера операторов, владеющих английским, испанским, китайским, корейским, вьетнамским и русским языками.
21. The Census Bureau designed a Direct Mail postcard that contained contact information for our Telephone Questionnaire Assistance Centers and directed callers to operators in English, Spanish, Chinese, Korean, Vietnamese, and Russian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test