Ejemplos de traducción
Как Великий князь организмики после инцидента на «Цаган-Сара».
Like the Grand Duke of the organizer after the incident at Tsagan - Sarah.
Скорее всего, мы никогда не узнаем, что же в действительности произошло на «Цаган-Сара».
Most likely, we will never know what really happened on the “Tsagan - Sarah”.
В результате которой люди на «Цаган-Сара» превратились в жалкие объедки!
As a result of which people at Tsagan - Sarah turned into pathetic scraps!
Казалось, говоря о пытках, он говорит о чем-то очень личном, – и вы поймете, что происходит с пленниками «Цаган-Сара» в обычных условиях.
It seemed, in speaking of torture, he is talking about - something very personal - and you'll understand what's going on with the prisoners, "Cagan - Sarah" under normal conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test