Traducción para "худший из" a ingles
Худший из
Ejemplos de traducción
- в худшем случае
- worst case
Самое худшее еще впереди.
The worst is yet to come.
Худшей ошибкой было бы бездействие.
The worst mistake would be a failure to act.
Он предположил, что "случилось худшее".
He assumed that the "worst has happened".
В худшем - год страха и отчаяния.
At worst, it has seen terror and despair.
Для беднейших худшее, по-видимому, еще впереди.
For the poorest, the worst may still be ahead.
Протекционизм будет иметь, возможно, еще более худшие последствия.
Protectionism would be the worst outcome.
Поэтому нам необходимо готовиться к худшему.
This requires us to prepare for the worst.
Однако самое худшее, по-видимому, еще впереди.
But the worst may be yet to come.
Даже худшие из нас.
Even the worst of us.
Жалость - худшая из них.
Pity is the worst of all.
Я пошел — ожидая самого худшего.
I went in expecting the worst.
«Мне вредны перемены, – жаловался он. – Я старый, и перемены к худшему подрывают мое здоровье». Он без конца твердил о переменах к худшему.
said he, “not at my time of life, and least of all changes for the worst.” “Changes for the worst,”
Вероятно, за всю жизнь у Гарри не было худшего дня.
It was probably the worst day of Harry’s entire life.
Только что он пережил худшую ночь в своей жизни.
This had been the worst night of Hawat's life.
Вы должны ясно представлять себе, как выглядит самое худшее.
You’ve got to appreciate what the worst is.
— Сразу подозреваешь худшее? — Да или нет? — Ну… да, а что?
“Always jump to the worst conclusion, don’t you?” “Was it?” “Well… yeah, it was, but so what?”
Попробуем обойтись миром, но приготовимся к худшему.
We’ll try to deal with them neatly, but we must be prepared for the worst.
Отец всегда говорил: Дамблдор — худшая из напастей.
Father’s always said old Dumbledore’s the worst thing that’s ever happened to this place.
– Пока не знаю, но готовьтесь к худшему, – ответил Бродяжник.
‘I do not know, but I fear the worst,’ answered Strider.
Дементоры заставляют человека заново пережить худшее в его жизни.
Dementors caused a person to relive the worst moments of their life.
– Ну вот, случилось худшее. Или почти худшее.
Well, the worst has happened. Or nearly the worst.
— Все опасались худшего... самого худшего...
“Everyone’s worst fear… the very worst…”
Он ожидал худшего, и худшее произошло.
He'd feared the worst; and the worst had happened.
И как можно более худшим образом, в самое худшее время.
And in the worst way possible, at the worst possible time.
— У тебя худшие — эти.
These are your worst.
— Выходит, я выбрал худшую из сестер. — Худшую?
"I got the sister who was the worst, didn't I?" "Worst?
Он пришел, готовясь к худшему, и худшее он обнаружил.
He had come prepared for the worst, and the worst he had found.
Я должен был ожидать худшего: худшее и случилось.
I should have feared the worst; the worst is what he did.
Но… это еще не худшее.
But... that wasn’t the worst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test