Traducción para "христианские общины" a ingles
Христианские общины
Ejemplos de traducción
Небезопасная обстановка по-прежнему сказывается на положении христианской общины.
The Christian community was reportedly still feeling uneasy.
Христианские общины неукраинского происхождения испытывают трудности.
Christian communities which are not indigenous to Ukraine reportedly encounter difficulties.
Христианская община попрежнему не ощущает себя в безопасности (утверждение)
The Christian community continues to suffer from a climate of insecurity (allegation)
- задачи христианских общин, обусловленные их совместным проживанием с иностранцами;
Tasks for the Christian communities arising from living together with foreigners;
Угу Томас, христианская община с великой радостью принимает тебя.
Hugo Tomas, the Christian community receives you with great joy.
- Будет ли Белый Дом проводить встречи с лидерами христианской общины чтобы услышать их мнение?
Will the White House meet with the Christian community... -...to hear their input?
Есть предположение об Откровении, что Джон на самом деле писал о Малой Азии, отстраняясь от остальной христианской общины.
There's a new thought about Revelation, that John was actually writing about Asia Minor pulling away from the rest of the Christian community.
Я часто говорю, есть две вещи, которые можно сказать о христианской общине: одна из них, это то, что они любят друг друга, иногда это правда, а другая - они поют вместе.
I often say there are two things about the Christian community - one, see how they love one another, sometimes that is true, and secondly, they sing together.
Вся христианская община смотрит на нас.
The entire Christian community is watching.
Церковь начала приобретать славу, христианская община выросла чрезмерно.
The church began to grow in fame, the Christian community became enormous.
Христианская община истинно верующих не может допустить сохранение языческих традиций в вашем городе.
A truly Christian community can't keep a pagan tradition alive.'
Христианская община Кьяктады, числом ровно пятнадцать членов, подтягивалась в храм.
The Christian community of Kyauktada, fifteen in number, were gathering at the church door for the evening service.
— Я пытаюсь выйти на след его владельца, который может быть членом нагасакской христианской общины и, возможно, замешан в убийстве.
oI'm trying to track down the owner, who may be a member of Nagasaki's Christian community, and involved in the murder.
Жалкий англичашка! Думаете, мои мамаша и папаша стояли у купели в какой-то ё… протестантской церкви на Среднем Западе и крестили меня в христианской общине?
British boy! That my mom and pop stood at the font in some f–– Midwest tight-assed Protestant church and christened me into the Christian community, eh?
Она побывала в Вифлееме, где немногочисленная христианская община опекала пещеру, в которой родился Христос, — в ней устраивали службы, а над входом построили небольшой дом для собраний.
She rode to Bethlehem. Here a small Christian community had charge of the cave of the Nativity. They used it for mass and had built a little meeting house over its entrance.
— Скоро наступит самый длинный день в году, — сказал он. — И я искренне верю в то, что к этому дню в вашем городе будет создана христианская община истинно верующих, что город ваш станет божьим городом.
'Soon it will be the longest day of the year,' he said, 'and I really think by then your town may be God's, a truly Christian community.
— Это большая часть того, что осталось от христианской общины Нагасаки, — объявил Данносин, горделиво взмахнув своей бледной жирной рукой. — Шестьдесят человек, включая детей, посажены под замок, чтобы не причиняли вреда.
oThis is most of what remains of Nagasaki's Christian community, Dannoshin announced with a proud sweep of his pale, fat hand. oSixty people, including children. Locked away so they can cause no harm.
Кроме того, Роберт не был мстителен по натуре — Годфри из Конверсано и все греческое население Бари могли это подтвердить — и предоставил теперь мусульманам те же права, которыми пользовались христианские общины при господстве мусульман.
In any case he was not naturally vindictive—Geoffrey of Conversano and the whole Greek population of Bari could vouch for that—and the rights which he was now granting to the Muslims were only those which they had always allowed in the past to the Christian communities under their domination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test