Traducción para "хранительница" a ingles
Хранительница
Ejemplos de traducción
Хранительница многовекового культурного достояния, она восприимчива к новым ценностям.
Keepers of the ancestral cultural heritage, they were and are receptive to new values.
Именно они -- будущие жены, будущие матери, хранительницы домашнего очага.
They are our future wives, mothers, our heart and home keepers.
По-прежнему живучи гендерные стереотипы, согласно которым женщины должны быть хранительницами домашнего очага.
Gender stereotypes were also persistent, with women seen as keepers of the household.
Общинные стратегии обеспечения полного охвата населения санитарными услугами поощряют женщин принимать на себя ведущую роль, однако при этом важным аспектом являются традиционные представления о женщинах как о хранительницах чистоты и порядка в семье, что может обусловить дополнительную нагрузку для женщин (Mehta and Movik, 2011).
Community-led total sanitation encourages women to take leadership roles, but also builds on traditional notions of women as the keepers of cleanliness and order in the family and can add to women's existing labour (Mehta and Movik, 2011).
Я играла Хранительницу Маяка.
I played a lighthouse keeper.
Хранительница быстра, как молния.
The Keeper is quick as lightning.
Осторожно, парни. Это Хранительница.
Careful boys, this one's a keeper.
Глинда хранительница книги записей.
Glinda's the keeper of the book of records.
Ты больше не хранительница пыльцы.
You are no longer a Dust Keeper.
Хранительница начала писать.
The Keeper began to write.
Ты не хранительница совести Эллерта.
You are not the keeper of Allart’s conscience.
Рита Хранительница Записей кивнула.
Rita the Record-Keeper nodded.
Женщина всегда была хранительницей домашнего очага.
A woman is keeper of the hearth and home.
Тебе присваивается звание «Хранительница Огня».
Your title is Keeper of the Flame.
Темная Дева, Хранительница Теневой Пряжи».
The Dark Maiden, Keeper of the Secret Weave.
- В моем девичестве девственность Хранительниц была непременным условием.
“When I was a girl, it was believed a Keeper must be a virgin,”
- спрашивала его Рита, старая сморщенная Хранительница Записей.
he was being asked by Rita, the old crone of a Record-Keeper.
- Она, вероятно, была Хранительницей задолго до моего рождения.
“She must have been Keeper years and years before I was born,”
— Те счастливцы, которые могут найти хранительниц своего сердца.
Those fortunate enough to find the keepers of their hearts do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test