Traducción para "хорошие результаты достигнуты" a ingles
Хорошие результаты достигнуты
Ejemplos de traducción
21. Представитель Китая отметил хорошие результаты, достигнутые ЮНКТАД в деятельности по линии технического сотрудничества, и приветствовал увеличение объема ассигнований.
21. The representative of China underlined the good results achieved by UNCTAD technical cooperation activities and welcomed the increase in the level of expenditures.
В этой связи мы приветствуем хорошие результаты, достигнутые в ходе состоявшегося в Женеве в 2002 году четвертого совещания государств -- сторон Конвенции по противопехотным минам.
Accordingly, we welcome the good results achieved during the fourth meeting of State parties held in Geneva in 2002.
82. Франция приветствовала хорошие результаты, достигнутые Кубой в области образования и здравоохранения, и просила Кубу сообщить о точном сроке, предусмотренном для ратификации МПГПП и МПЭКСП.
82. France welcomed the good results achieved by Cuba in the field of education and health and asked the Cuban for the precise timetable envisaged for the ratification of ICCPR and ICESCR.
b) поощрения национального исполнения стратегий по уменьшению опасности бедствий путем усиления роли в национальных и международных партнерствах и широкого использования хороших результатов, достигнутых программами на местном и общинном уровнях; и
(b) fostering national ownership of disaster risk reduction strategies by playing a stronger role in national and international partnerships and by leveraging the good results achieved with programmes at local and community levels; and
Несмотря на хорошие результаты, достигнутые в деле обеспечения возвращения людей в места их происхождения, Комитет обеспокоен уязвимым положением семей и детей, относящихся к категории лиц, перемещенных внутри страны, и беженцев, в государстве-участнике.
Despite the good results achieved in returning people to their places of origin, the Committee is concerned about the vulnerable situation of internally displaced and refugee families and children in the State party.
Ввиду отсутствия доказанной безотлагательности этого изменения и в свете весьма хороших результатов, достигнутых Фондом за последние 46 лет, мы настоятельно рекомендуем, чтобы любые изменения в инвестиционных решениях и порядке их выполнения базировались на исследовании по вопросу управления активами и пассивами, причем в основе инвестиционной стратегии должно лежать четко установленное распределение активов и пассивов, определенное в консультации с Комитетом по инвестициям, Комитетом актуариев, ГАС и Правлением.
In view of the lack of any proven urgency to this change and in the light of the very good results achieved by the Fund over the past 46 years, we strongly recommend that any shift in investment decision and the implementation thereof be based on an asset liability management study, with an investment strategy based on a defined asset liability allocation, elaborated in consultation with the Investment Committee, the Actuary Committee, the CEO and the Board.
good results have been achieved
Хорошие результаты достигнуты в формировании людских ресурсов и технической подготовки населения, однако лишь весьма ограниченный прогресс был достигнут в создании устойчивых организаций и институтов.
Good results have been achieved in human resources development and the transfer of technical skills, but there has been limited success in creating sustainable organizations and institutions.
Хорошие результаты достигнуты в районах, где эта система была введена на экспериментальной основе, т.е. в Лиме и Ламбайеке, однако в Лиме еще не удалось решить проблему накопившихся нерассмотренных дел.
Good results have been achieved in areas where the system has been operating on an experimental basis, i.e. Lima and Lambayegue, but the backlog has not yet been dealt with in Lima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test