Ejemplos de traducción
Новыми поселениями, вопрос о которых уже решен, являются Марейт (Дараджат), Бейт-Пелет и Бейт-Хил.
New settlements have already been decided upon and will include Mareit (Darajat), Beit-Pelet, and Beit-Hil.
Послушай, Хил, я люблю твоего папу, но иногда он просто напоминает мне песню "родители просто не понимают".
Listen, Hil, um, I love your dad, but sometimes he just reminds me of that song "parents just don't understand."
Я все выполнила. Вассар, Сорбонна и еще одно лето у тети Хил.
I did Vassar, and the Sorbonne, and I just did another summer at Aunt Hil's.
Я люблю тебя, Хил!» Он прижимал ее к плечу и целовал в щеку.
I love you, Hil." He would clasp her from the side and kiss her on the cheek.
Кто-то низким голосом очень медленно произнес из темноты за ее спиной: – Что там, Хил?
A deep, masculine voice, very slow, issued out of the darkness behind her. 'What is it, Hils?' growled the voice.
Наливая, я без всякой надобности спросил: – Значит, твои проблемы оказались временными, Хил?
While I poured I asked unnecessarily, 'Your problems were of a temporary nature then, Hil?'
Когда мы уже в сумерках возвращались к домам, она неожиданно сказала: – Бен, может, у него есть другая женщина? Я удивился. – Боже, Хил. С чего ты взяла?
Then as we walked down towards the huts in the dusk, she said suddenly, 'Do you think he has found another woman, Ben?' I was startled. 'Good Lord, Hil.
Служащего, который вас встретит, зовут Хиль Перес.
The civil servant who will welcome you is Gil Pérez.
Хиль Перес пожаловался на то, как они провели дело?
Did Gil Pérez file any complaint about how they handled the issue?
Кроме того, Хиль Перес является одним из старых славных представителей Министерства.
Besides, Gil Pérez is one of the Ministry's old glories.
Хиль де Партера кивнул, смерив взглядом Алисию:
Gil de Partera nodded, looking at Alicia with ambivalence.
Хиль де Партера посмотрел на нее, скрывая одобрение.
Gil de Partera looked at her, holding back an expression of approval.
Леандро и Хиль де Партера посмотрели на нее с осуждением.
Both Leandro and Gil de Partera threw her a disapproving look.
– Вижу, у вас был случай перемолвиться с ним, Леандро, – заметил Хиль де Партера.
“I see you’ve had occasion to deal with him, Leandro,” Gil de Partera cut in.
Хиль де Партера глубоко вздохнул и помолчал немного, прежде чем ответить:
Gil de Partera took a deep breath and waited a few moments before replying.
Хиль де Партера вспомнил старые привычки, ощерившись волчьей улыбкой матерого полицейского.
Gil de Partera unearthed his wolfish veteran policeman’s smile.
– Я только что разговаривал с Хилем де Партера, и мы сопоставили вашу информацию с данными полиции.
“I’ve just spoken to Gil de Partera, and we’ve compared your discoveries with those of the police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test