Traducción para "характер трудностей" a ingles
Характер трудностей
Ejemplos de traducción
the nature of the difficulties
Он выражает также обеспокоенность характером трудностей, встретившихся в течение последних нескольких недель.
He also expressed concern over the nature of the difficulties experienced during the past few weeks.
Как отмечалось в журнале "Экономист", "характер трудностей таков, что инициатива начала процесса развития в Африке принадлежит правительствам, национальным и иностранным ...
As The Economist noted, "the nature of the difficulties is such that the initiative to start development moving in Africa rests with governments, domestic and foreign. ...
22. Государства сообщили о характере трудностей, возникших в процессе реализации Плана действий по осуществлению Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики.
States reported on the nature of the difficulties encountered in implementing the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction.
Поэтому оратор призвал другие стороны принять во внимание особый характер трудностей, с которыми сталкивается Монголия как развивающиеся страна, не имеющая выхода к морю.
He therefore, appealed to the other parties to take into account the specific nature of the difficulties faced by Mongolia as a landlocked developing country.
Особый характер трудностей, испытываемых женщинами из числа коренного населения, объяснить конкретными причинами сложно, поскольку особые обстоятельства возникают в результате взаимодействия многочисленных факторов.
It is difficult to attribute the specific nature of the difficulties faced by indigenous women to specific causes, as a multiplicity of factors interact to create specific circumstances.
f) создать механизм сбора данных об осуществлении экономических, социальных и культурных прав инвалидов для выявления характера трудностей, с которыми они сталкиваются, а также для оценки последствий применения Закона об инвалидах.
(f) To put into place a mechanism for collecting data on the enjoyment of economic, social and cultural rights of persons with disabilities so as to ascertain the nature of their difficulties, and to assess the impacts of the Disability Act.
В рамках продолжающегося диалога с отделениями на местах внимание Центральных учреждений было обращено на характер трудностей, связанных с внедрением ИМИС; и предпринимались все возможные усилия, в том числе путем разработки руководящих принципов, в целях обеспечения более частого представления более точной всеобъемлющей вспомогательной документации наряду с авизо внутренних расчетов и прилагаемой к ним информацией.
Ongoing dialogue with overseas offices has alerted Headquarters to the nature of the difficulties connected with the introduction of IMIS, and every effort has been made, including the issuance of guidelines, to ensure that complete supporting documentation is provided to batch the inter-office vouchers and supporting documentation with greater frequency and clarity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test