Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Используя слово <<халиф>>, аль-Багдади заходит еще дальше и претендует на власть над всеми мусульманами во всем мире.
By using the word "caliph", Al-Baghdadi goes further and claims authority over all Muslims worldwide.
Функции улемов (толкователей закона), кади (судей), халифов (глав общин), имамов (руководителей молитвой) закреплены за мужчинами.
The ulema (interpreters of the law), qadis (judges), caliph (head of the community) and imams (prayer leaders) are functions reserved to men.
Правительством Республики было организовано возвращение самой священной книги мусульман Мавераннахра - Корана Халифы Османа Духовному управлению мусульман.
The Uzbek Government arranged for the return of the most sacred book of Maverannahr Muslims - Caliph Osman's Koran - to the Theological Board.
Дела сторон в судебном процессе рассматриваются в соответствии с этим принципом, вытекающим из Священного Корана, Сунны Пророка и практики ортодоксальных халифов.
Litigants are treated in accordance with this principle, which is derived from the Holy Koran, the Sunna of the Prophet and the practice of the Orthodox Caliphs.
Прибыв из Марокко на помощь Ифрикии, Халиф Альмохад Абдельмумин Ибн Али изгнал норманнов в 1160 году и восстановил единство Магриба.
The Almohade Caliph Abdelmoumin, Ibn Ali, who came from Morocco to the assistance of Ifriqiyah, drove the Normans out in 1160 and restored the unity of the Maghreb.
12. В июне 2014 года ИГИЛ ставит перед собой еще более масштабные цели, когда его лидер, аль-Багдади, объявляет себя <<халифом>> и переименует группировку в <<Исламское государство>>.
12. In June 2014, ISIL expanded its goals further when its leader, Al-Baghdadi, declared himself a "caliph" and renamed the group "Islamic State".
Она спрашивает, какую позицию занимает правительство Австралии в отношении террористической деятельности того рода, которой занимается организация <<Дети армии халифа>>, которая, по сообщениям австралийских СМИ, базируется в Сиднее.
She asked what the position of the Australian Government was on the type of terrorism practiced by Children of the Caliph's Army, an organization reported by the Australian media to be based in Sydney.
34. Г-жа Гаер выражает удивление фактом проведения переговоров в отношении посещения г-на Каплана, "кельнского халифа", тогда как он был выслан из Германии в Турцию в 2004 году.
34. Ms. Gaer expressed surprise that negotiations were under way regarding a visit to Mr. Kaplan, "Caliph of Cologne", since he had been expelled from Germany to Turkey in 2004.
Узурпация аль-Багдади титула <<халифа>> и крайняя жестокость со стороны ИГИЛ вызвали волну осуждений со стороны улемов, которые критикуют ИГИЛ и предостерегают против <<фитны>> (смута и хаос), порождаемой этой группировкой.
Al-Baghdadi's usurpation of the title of "caliph" and the extreme brutality shown by ISIL sparked a wave of condemnations from ulema, who have condemned ISIL and warned against the "fitna" (sedition and disorder) created by the group.
Так, например, победа халифа Аль-Мутасима из династии Аббасидов над византийцами в известной битве при Амурии в 838 году объясняется тем, что якобы арабам помог один еврей, открывший проход к стене осажденной крепости.
For example, the reason for the victory of the Abbasid Caliph al-Mu`tasim over the Byzantines at the celebrated battle of Amuriyah (Amorium) in 838 is said to have been that a Jew helped the Arabs by opening a breach in the fortress under siege.
Аль-Хайсам собрал собственную камеру-обскуру и поразил халифов.
Al-Hazen made his own camera obscura and dazzled the caliphs.
Эти документы написаны нашим халифом, Абу Бакрим Аль Багдади.
These are documents... written by our caliph Abu Bakr al Baghdadi.
Багдад был основан в 762 году халифом Аль-Мансуром.
Baghdad was founded in 762 AD by the caliph Al-Mansur.
В начале VIII-го века исламские халифы правили обширной территорией.
By the early 8th century, Islamic caliphs ruled a vast territory.
Халиф уже послал демонтажную бригаду, чтобы разрезать его на куски.
The Caliph has sent out a salvage team to slice it up.
К сожалению, для халифа Аль-Мамуна.. иероглифы не содержат никаких секретов алхимии.
'Unfortunately for the Caliph Al-Mamun, 'the hieroglyphs contained no alchemical secrets.
Шииты считали, что халиф, глава ислама, обязательно должен быть из потомков Мохаммеда и Халифа Али.
The Shi’ites believed that the caliph, the leader of Islam, should always be a descendant of Mohammed and Caliph Ali.
sustantivo
Меня зовут Омар Халифа. Я проделал 1000 миль, чтобы, что Вы мне нужны.
My name is Omar Khalifa and I have travelled 1,000 miles to tell you I need you.
Парочка резонансных ограблений в Европе, кража рубина из Бурдж-Халифа в Дубаи.
A couple of high-profile smash-and-grabs in Europe, a ruby heist from the Burj Khalifa in Dubai.
И тут дверь квартиры Халифов распахнулась, и на пороге появилась Сорейя Халиф, великая, как сама жизнь, и ровно в два раза красивее жизни.
The front door of the Khalifa apartment opened, and there stood Soraya Khalifa, as large as life and twice as beautiful.
Но тут, со страшным шумом и содроганием, желание Гаруна Халифа исполнилось.
And then, with a mighty shuddering and a mighty juddering, Haroun Khalifa’s wish came true.
— Невероятно! — воскликнул Рашид Халиф. — Он говорит, не раскрывая клюва!
‘That’s unbelievable,’ cried Rashid Khalifa. ‘It spoke without moving its beak.’
Генерал Цитат и принц Боло прислали Трясогубку за Рашидом Халифом.
General Kitab and Prince Bolo sent Blabbermouth to fetch Rashid Khalifa.
Рашид Халиф подмигнул Гаруну, и тот немного приободрился.
But Rashid Khalifa gave Haroun a wink, which made him feel a little less crushed.
— В тебе, молодой Гарун Халиф, скрыто больше, чем может показаться на первый взгляд.
‘There’s more to you, young Haroun Khalifa, than meets the blinking eye.’
Рашид Халиф поднялся на борт Удода Ноо вслед за Еслием и Гаруном.
Rashid Khalifa climbed aboard Butt the Hoopoe behind Iff and Haroun.
— Чтобы переключиться на что-нибудь позитивное, — произнес Рашид Халиф, — должен сказать, что этот Ламинат действительно работает.
‘To look on the bright side,’ said Rashid Khalifa, ‘these Laminations certainly work.
И тут Рашид Халиф вдруг хлопнул себя по лбу. — Какой же я дурак! — воскликнул он. — Наконец до меня дошло!
Rashid Khalifa smacked his forehead. ‘I’ve got it,’ he exclaimed. ‘What a fool I am.
sustantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test