Traducción para "хазима" a ingles
Хазима
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- Хазиме Рашиде Махмуде Алване, возраст: примерно 35 лет;
- Hazim Rashid Mahmud Alwan, aged around 35;
Поэтому Апелляционная камера отменила соответствующие приговоры в отношении Здравко Мусича, Есада Ланджо и Хазима Делича.
Consequently, the Appeals Chamber quashed the relevant convictions of Zdravko Mucić, Esad Landžo and Hazim Delić.
27. В 09 ч. 00 м. группа вооруженных террористов обстреляла и ранила полицейского Хазима Абу-Исмаила.
27. At 0900 hours, an armed terrorist group opened fire on and wounded police officer Hazim Abu Ismail.
Были найдены годовой журнал транспортного средства на имя Азиза Хаджи Кадира и водительское удостоверение, выданное Хазиму Наджи Альвану.
An annual vehicle logbook in the name of Aziz Hajji Qadir was found, together with a general driving licence in the name of Hazim Naji Alwan.
173. Апелляционная камера передала одной из судебных камер, которая будет назначена Председателем, вопрос о том, должны ли быть изменены первоначальные наказания, назначенные Здравко Мусичу, Есаду Ланджо и Хазиму Деличу в результате принятия Апелляционной камерой решений в отношении совокупных приговоров, наказания Здравко Мусича и отмены двух обвинительных приговоров в отношении Хазима Делича.
173. The Appeals Chamber remitted to a Trial Chamber to be designated by the President the issue of what adjustment, if any, should be made to the original sentences imposed on Zdravko Mucić, Esad Landžo and Hazim Delić as a result of the Appeals Chamber's decisions relating to cumulative convictions, Zdravko Mucić's sentence and the reversal of two of Hazim Delić's guilty verdicts.
Во-первых, 16 ноября 1998 года Трибунал вынес решение по делу против Зейнила Делалича, Здравко Муцича, Хазима Делича и Эсада Ланджо.
First, on 16 November 1998, the Tribunal pronounced its judgement in the case against Zejnil Delalic, Zdravko Mucic, Hazim Delic and Esad Landzo.
Тела погибших были отправлены в департамент судебной медицины, а следователь вынес постановление об аресте подозреваемого водителя второго автомобиля Хазима Наджи Альвана в соответствии со статьей 25 закона о дорожном движении.
The bodies were sent to the Department of Forensic Medicine and the examining magistrate issued a warrant for the arrest of the suspected driver of the second vehicle, Hazim Naji Alwan, pursuant to article 25 of the Road Traffic Act.
Апелляционная камера разрешила подачу другой части апелляции Хазима Делича на том основании, что Судебная камера совершила ошибку, сделав определенные фактические заключения по вопросу о том, принимал ли он участие в определенных вменяемых ему в вину уголовных деяниях.
The Appeals Chamber allowed a further part of Hazim Delić's appeal on the basis that the Trial Chamber had erred in reaching certain factual findings relating to the question of whether he had participated in certain alleged criminal conduct.
Помимо Душко Тадича, обвинение которому было предъявлено в прошлом году, Трибунал содержит под стражей еще 6 человек, которым недавно было предъявлено обвинение, - Тихофила Бласкича, Дражиена Эрдемовича, Зенила Делалича, Здравко Муцыча, Эсада Ланджо и Хазима Делича.
Six of the newly indicted persons, Tihofil Blaškić, Dražen Erdemović, Zejnil Delalić, Zdravko Mucić, Esad Landžo and Hazim Delić, are in the Tribunal's custody, in addition to Duško Tadić, who was indicted last year.
Кроме того, группа программы оценки в Тузле сотрудничает с Управлением Высокого представителя в наблюдении за уголовным процессом по делу бывшего премьер-министра кантона 3 Хазима Викало и двух бывших кантональных министров в связи обвинением их в коррупции.
In addition, the assessment programme team in Tuzla is collaborating with the Office of the High Representative in monitoring the criminal proceedings against Hazim Vikalo, former Prime Minister of canton 3, and two former cantonal ministers, following allegations of corruption.
Магазин Каримуллы был разрушен во времена гражданской войны, так что теперь семья живет на жалованье Хазима. Он работает таможенником.
The civil war destroyed Karimullah’s shop and they had to make do with Hazim’s salary as a customs officer.
В конце концов, Бибигуль и мать Каримуллы решили выдать ее замуж за Хазима, брата погибшего мужа.
In the end Bibi Gul and Karimullah’s mother decided that she must marry the deceased husband’s brother, Hazim.
Одноглазая свекровь и мать Мариам посовещались и решили выдать молодую женщину замуж за младшего брата Каримуллы Хазима.
The one-eyed mother-in-law and her own mother, Bibi Gul, decided that she must marry Karimullah’s younger brother Hazim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test