Traducción para "французская манера" a ingles
Французская манера
Ejemplos de traducción
Я специально написала не «Alexander», а «Alexandre», на французский манер.
I deliberately put ‘Alexandre’, in the French manner, instead of ‘Alexander’.
Согласно французской манере приветствия, он обнял Пола, но это объятие не было обычным проявлением дружеских чувств.
His embrace, in the French manner of greeting, marked much more than a simple reunion between friends.
Не мудрствуя лукаво, господин Эразм Дарвин нынче звался на французский манер — господином Эразмом де Арвин.
Disdaining all subtlety and cunning, Mr Erasmus Darwin now styled himself in the French manner – as Monsieur Erasme de Arvin.
– Ох, какой герой, истинный Ахиллес, – пробормотал управляющий, на французский манер рокоча буквой "р". – Время смерти? – спросил Караченцев.
“Oh, what a hero, a genuine Achilles,” the hotel manager murmured, burring the letter ‘r’ in the French manner. “Time of death?” asked Karachentsev.
Поначалу она показалась мне обескураживающе хорошо образованной девушкой — на французский манер. Она оперировала различными теориями с такой же непринужденной легкостью, с какой накручивала на вилку спагетти, подкрепляла свои высказывания многочисленными цитатами, уверенно переходила с предмета на предмет из самых разных областей.
She seemed at first dauntingly well-educated in the French manner, handling theories as easily as she forked spaghetti, backing her opinions with quotes, moving confidently from one discipline to another.
— Знакомьтесь, мадам Аркур. — Хейзен произнес ее фамилию на французский манер. — Представляет в Париже нашу компанию. Она повезет нас. И отправится в Саудовскую Аравию вместе со мной. Перед отъездом нам с ней надо успеть сделать кое-какие дела.
“This is Madame Harcourt.” He said the name in the French manner, leaving off the final t. “She’s from our office here and she’s driving us down. She’s going to Saudi Arabia with me and we have some business to work out before we leave.
Заметов, он соскандалит что-нибудь на французский манер в неприличном заведении, за стаканом шампанского или донского, — вот что такое ваш Заметов!
He'd go and cause a French-style scandal in some disreputable establishment, over a glass of champagne or Don wine—that's what your Zamyotov is!
Холостяцкая жизнь Пеле протекала, как я понимал, в чисто французском духе с характерным пренебрежением ко всяким моральным ограничениям, и я подозревал, что супружеская его жизнь обещает быть также вполне на французский манер.
Pelet's bachelor's life had been passed in proper French style with due disregard to moral restraint, and I thought his married life promised to be very French also.
А теперь, Чин, сказал доктор Да Барка, резко сменив тон, как часто делают актеры на сцене, давай-ка зальем каштаны шоколадным кремом. Это уже будет блюдо на французский манер, да– да, на французский!
“And now, Genghis,” said Doctor Da Barca, switching tone like an actor, “let us pour chocolate sauce over those chestnuts, in the French style, yes, indeed.”
Он быстро подошел, протянул руку и поднял Элизабет на ноги, прежде чем она сама могла это сделать. – Леди Элизабет, – пробормотал он, на французский манер дотронувшись губами до ее щеки.
He moved away quickly, extending his hand and lifting Elizabeth to her feet before she could rise of her own volition. "Lady Elizabeth," he murmured, saluting her cheeks formally in the French style.
– Специально для тебя я приготовил интеллектуально-космополитскую программу, – говорил Хавьер, покровительственно похлопывая меня по плечу. – Аргентинская труппа Франсиско Петроне, ужин по-немецки в ресторане «Ринкон-Тони» и на французский манер завершение праздника в ночном клубе «Негро-Негро» с танцами болеро в полнейшей темноте.
“In your honor, I’ve drawn up a cosmopolitan, intellectual program,” he said to me, with a hearty clap on the back. “Francisco Petrone’s Argentine theatrical company, a German repast at the Rincón Toni, and winding up the festivities French-style at the Negro-Negro, dancing boleros in the dark.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test