Traducción para "физические состояния" a ingles
Физические состояния
Ejemplos de traducción
- физическое состояние существующего жилищного фонда;
The physical condition of the existing housing stock;
а) Обеспечение эффективного поддержания физического состояния здания
(a) Efficient maintenance of the physical conditions of the facility
ii) физическое состояние объектов недвижимой собственности и зданий;
(ii) Physical condition of the properties and buildings;
Улучшение физического состояния помещений Организации Объединенных Наций
Better physical conditions of United Nations premises
физическое состояние зданий (возраст здания, технические стандарты);
Physical conditions (age of the building, technical standards);
а) Улучшение физического состояния комплекса Организации Объединенных Наций
(a) Improved physical conditions of the United Nations compound
Проверено. Физическое состояние субъекта?
Subject's present physical condition?
Мое физическое состояние не имеет значения.
My physical condition is not important, doctor.
Да, не учитывая его физическое состояние.
Yes, except my estimation for his physical condition.
Разговоры о его физическом состоянии неуместны, инспектор.
His physical condition is not germane, Inspector.
Ее физическое состояние меня сейчас не заботит.
Her physical condition isn't my concern right now.
Я нахожусь на пике психического и физического состояния.
I'm in peak mental and physical condition.
А ненормальное физическое состояние, которое мы исправим.
They're aggressively abnormal physical conditions that we're gonna fix.
— Вы не в том физическом состоянии, чтобы…
    "You're in no physical condition to�"
Нет, не только физическое состояние тела.
And it wasn't just a question of physical condition, either.
С его физическим состоянием ничего общего не имеет.
It has nothing to do with his physical condition.
Физическое состояние вашего мужа было очевидным.
Your husband’s physical condition was obvious.
Их физическое состояние стало внушать беспокойство.
Their physical condition was becoming a real anxiety.
Лежал и оценивал свое физическое состояние.
He lay and assessed his physical condition.
Его физическое состояние никак с этим не связано.
His present physical state has nothing to do with this.
Каково было физическое состояние мистера Палмера, когда вы прибыли на место, сержант Фентон?
What was Mr Palmer's physical state when you got there, Sergeant Fenton?
Во-первых, после изучения его физического состояния, я не нашел никаких причин для расстройства функций его мозга.
First, after studying his physical state, I found no cause for upset to his brain functions.
Довольно странное физическое состояние для холеры, а?
Kind of an odd physical state for cholera, hmmm?
Райан не знал, содержится ли юмор в этом вопросе, да и его физическое состояние не располагало к веселью.
Ryan didn't know how much humor was in the question, and his physical state did not allow levity.
Это явно не имело отношения к его физическому состоянию, однако, похоже, сосуществовало с его материальным телом.
It was no aspect of his physical state, that was for sure, yet it seemed to coexist with his physical body.
Том внимательно посмотрел на брата: его больше беспокоил рассудок Вернона, а не физическое состояние.
Tom took a moment to look at his brother. His mental state worried him even more than his physical state.
– Приятно слышать, Бекки. – Венеция смотрит на меня как-то странно. – Но я спрашивала о твоем физическом состоянии.
“That’s lovely to hear, Becky,” Venetia says, giving me a strange look. “Although I was really meaning your own physical state.
Свободная душа не привязана к одному физическому состоянию и живет множество жизней во множестве тел, а при желании может иногда общаться с нашим миром.
A released soul, unattached to the physical state, and which has lived through many lives and a diversity of bodies may sometimes wish to communicate with the world.
— Наш снаряд засек четкое свидетельство присутствия другого тела в том же самом сложном физическом состоянии, — произнес Шлосс. — Никакой такой объект не может быть естественным для любой из вселенной;
"Our missile recorded clear evidence of another body in the same complicated physical state," Schloss said. "No such object could conceivably be natural in either universe;
По сути ты просишь о двух вещах. Мускульный релаксант, который просто не позволит им удержаться на ногах, приведет их в необходимое тебе физическое состояние.
You're really asking for two things, A muscle relaxant that would simply leave them too limp to stand up would give you the physical state you want them in.
Да и то сказать, каково было им отдавать свою дочь за человека на четыре года младше, находящегося в плачевном физическом состоянии, вышедшего из совершенно иной общественной прослойки, и чтобы молодые тут же уехали искать счастья в чужой, непонятной стране?
After all, what satisfaction would it have been to them to have their daughter marry a man in my physical state, of very different background, and four years younger than herself, in order to go off to seek a fortune in a country of which they knew nothing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test