Traducción para "фальшивый бриллиант" a ingles
Фальшивый бриллиант
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
И знаете ли вы, что имеется даже стенд, на котором демонстрируются четки из фальшивых бриллиантов?
Did you know there's a stand featuring rhinestone rosary beads?"
Ночь была ясной, и звезды сверкали на черном бархате неба как фальшивые бриллианты.
It was a clear night, and the stars shone out of a black velvet sky like rhinestones.
Миссис Кобб, глаза которой сверкали ярче фальшивых бриллиантов на её очках, поднялась и раскланялась.
Cobb's eyes glistened more brightly than the rhinestones on her glasses as she took her bow.
К нам приближалась темнокожая девушка в ошейнике, украшенном жемчугом и фальшивыми бриллиантами, в белых сапогах до колен и белом стринге.
She was wearing a pearl-and-rhinestone choker, knee-high white boots, and a white G-string.
Очки в оправе с фальшивыми бриллиантами, облегающее фигуру платье, через глубокий вырез которого буквально переливалась огромная грудь.
She was wearing rhinestone glasses and a skintight dress over an enormous bosom that poured out of her dress.
И, предупреждаю вас, Пэт, я не допущу, чтобы в вашей программе фигурировала фотография, где я красуюсь в купальнике, туфлях на шпильках и в короне из фальшивых бриллиантов.
And I warn you, Pat, I will not allow a picture of me in a bathing suit, high heels and a rhinestone crown to be used in this program.
Перья и фальшивые бриллианты сияли в их волосах, и они улыюались и смеялись, в то время как проходили через изумленную толпу, прекрасные и сексуальные совершенно в другом смысле, чем моя раса.
Feathers and rhinestones glittered in their hair, and they smiled and laughed as they passed through the gaping crowd, beautiful and sexy in a way different from my race.
Кроме них, там лежали три детективных романа, подаренные папой, прессованная пудра, коробочка с колесиками от часов, ожерелье из фальшивых бриллиантов, молоток и тетради.
Also in the box she kept three mystery books her Dad had given her, a compact, a box of watch parts, a rhinestone necklace, a hammer, and some notebooks.
Когда она, в помятом розовом брючном костюме, вышла из самолета, Квиллер нашел её несколько похудевшей и какой-то потерянной, у очков же была новая оправа, украшенная фальшивыми бриллиантами.
When she stepped off the plane in her travel-weary pink pantsuit, he found her thinner and somewhat subdued, and her glasses had new frames studded with rhinestones.
Ее швейная мастерская тоже досталась мне… И я до сих пор украшаю костюмы блестками, бусинами и фальшивыми бриллиантами из запасов «Hoyt Hotel». – Он показывает фотографию в рамке, где он заснят в образе Дарселл, в синем с блестками платье от Грейси Хансен.
I'm still sewing on some of those sequins and beads and rhinestones from the Hoyt Hotel." He points out a framed photo of himself as the character Darcelle, wearing a sequined blue Gracie Hansen gown.
sustantivo
Слезы с ее щек капали на руки и блестели там, как фальшивые бриллианты.
The tears fell from her cheeks onto her hands, where they glittered like false diamonds.
Перед войной он зарабатывал тем, что гранил из шпинели фальшивые бриллианты для престарелых дам и баронесс.
It appears Dupont was making money before the war by faceting spinels into false diamonds for dowagers and baronesses.
Не думаю. – Заткни свой поганый рот! – Слезы блестели в щетине на подбо– родке Мышонка как фальшивые бриллианты.
I don’t think so.” “You shut your mouth!” Tears glittered, false diamonds, in Mouse’s beard.
Сразу же вслед за этим оркестр заиграл с удвоенной силой. Женщина в канареечном платье, с фальшивыми бриллиантами в волосах, выступила вперед и запела.
Then the band started up louder than before, and a woman in a canary-yellow dress, with a. string of false diamonds in her hair, began to sing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test