Traducción para "фактор воздействия" a ingles
Фактор воздействия
Ejemplos de traducción
Факторы воздействия можно использовать при оценке воздействия, но он рекомендовал проявлять осторожность при их использовании в анализе рентабельности.
Impact factors could be used for impact assessments but he recommended caution for use in cost-benefit analyses.
Руководствуясь этой целью, инициативная группа по транспортным проблемам в Дублине разрабатывает стратегию, которая в полной мере учитывает факторы воздействия на окружающую среду.
The Dublin Transportation Initiative is developing a strategy for this purpose which takes full account of environmental impact factors.
48. В целом основными факторами воздействия являются биогенные вещества, поступающие из точечных и диффузных источников загрязнения, опасные вещества и гидроморфологические изменения.
48. In general, the main impacting factors were nutrients from point and diffuse pollution sources, hazardous substances and hydro-morphological alterations.
45. Согласно представленным докладам, основными факторами воздействия являются питательные вещества из точечных и диффузных источников загрязнения, опасные вещества, а также гидроморфологические изменения.
45. The main impacting factors according to the reports are nutrients from point and diffuse pollution sources, hazardous substances, as well as hydromorphological alterations.
Она представила информацию о законодательной основе, регулирующей выбросы из стационарных и мобильных источников, опирающейся на систему штрафов/сборов, исходящей из факторов воздействия на окружающую среду.
She introduced the legislative framework ruling the emissions from stationary and mobile sources, based upon a fine/fee system driven by environmental impact factors.
с) приветствовала успехи, достигнутые КЦВ в применении данных о критических нагрузках для получения факторов воздействия с целью использования, например, в анализе жизненного цикла и анализе с использованием множественных критериев;
Welcomed the advances made by CCE on applying critical loads data to derive impact factors for the use in, for example, life-cycle and multi-criteria analyses;
Она приветствовала успехи, достигнутые КЦВ в области применения данных о критических нагрузках для определения факторов воздействия с целью использования, например, в анализах жизненного цикла и анализах, учитывающих множество критериев.
It welcomed the advances made by CCE on applying critical loads data to derive impact factors for the use in, for example, life-cycle and multi-criteria analyses.
38. Г-н Хеттелинг также отметил работу КЦВ по получению и оценке факторов воздействия, которые связывают регистрируемые в каждой отдельной стране выбросы с изменениями на территориях незащищенных экосистем.
Mr. Hettelingh also noted work by CCE on the derivation and evaluation of impact factors, which relate country-specific emissions to changes in unprotected ecosystem areas.
45. Эксперт от Германии, возглавляющий неофициальную группу по СНДШ, представил обзор СНДШ и сообщил о нынешней ситуации в связи с факторами воздействия в случае прямых и косвенных СНДШ (GRRF-62-17).
The expert from Germany, chairing the informal group on TPMS, gave an overview on TPMS and reported on the current situation of impact factors in the case of direct and indirect TPMS (GRRF-62-17).
the impact factor
Факторы воздействия можно использовать при оценке воздействия, но он рекомендовал проявлять осторожность при их использовании в анализе рентабельности.
Impact factors could be used for impact assessments but he recommended caution for use in cost-benefit analyses.
Руководствуясь этой целью, инициативная группа по транспортным проблемам в Дублине разрабатывает стратегию, которая в полной мере учитывает факторы воздействия на окружающую среду.
The Dublin Transportation Initiative is developing a strategy for this purpose which takes full account of environmental impact factors.
48. В целом основными факторами воздействия являются биогенные вещества, поступающие из точечных и диффузных источников загрязнения, опасные вещества и гидроморфологические изменения.
48. In general, the main impacting factors were nutrients from point and diffuse pollution sources, hazardous substances and hydro-morphological alterations.
45. Согласно представленным докладам, основными факторами воздействия являются питательные вещества из точечных и диффузных источников загрязнения, опасные вещества, а также гидроморфологические изменения.
45. The main impacting factors according to the reports are nutrients from point and diffuse pollution sources, hazardous substances, as well as hydromorphological alterations.
Она представила информацию о законодательной основе, регулирующей выбросы из стационарных и мобильных источников, опирающейся на систему штрафов/сборов, исходящей из факторов воздействия на окружающую среду.
She introduced the legislative framework ruling the emissions from stationary and mobile sources, based upon a fine/fee system driven by environmental impact factors.
с) приветствовала успехи, достигнутые КЦВ в применении данных о критических нагрузках для получения факторов воздействия с целью использования, например, в анализе жизненного цикла и анализе с использованием множественных критериев;
Welcomed the advances made by CCE on applying critical loads data to derive impact factors for the use in, for example, life-cycle and multi-criteria analyses;
Она приветствовала успехи, достигнутые КЦВ в области применения данных о критических нагрузках для определения факторов воздействия с целью использования, например, в анализах жизненного цикла и анализах, учитывающих множество критериев.
It welcomed the advances made by CCE on applying critical loads data to derive impact factors for the use in, for example, life-cycle and multi-criteria analyses.
38. Г-н Хеттелинг также отметил работу КЦВ по получению и оценке факторов воздействия, которые связывают регистрируемые в каждой отдельной стране выбросы с изменениями на территориях незащищенных экосистем.
Mr. Hettelingh also noted work by CCE on the derivation and evaluation of impact factors, which relate country-specific emissions to changes in unprotected ecosystem areas.
45. Эксперт от Германии, возглавляющий неофициальную группу по СНДШ, представил обзор СНДШ и сообщил о нынешней ситуации в связи с факторами воздействия в случае прямых и косвенных СНДШ (GRRF-62-17).
The expert from Germany, chairing the informal group on TPMS, gave an overview on TPMS and reported on the current situation of impact factors in the case of direct and indirect TPMS (GRRF-62-17).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test