Traducción para "установленная демократия" a ingles
Установленная демократия
Ejemplos de traducción
- Установление демократии там, где она отсутствует;
Establish democracy in non-democratic settings;
С возвращением президента Аристида процесс установления демократии вовсе не закончится; наоборот, он только начнется.
The process of establishing democracy will not end with the return of President Aristide; it will have just begun.
54. Албания отметила прогресс, достигнутый Сербией в области прав человека и установления демократии.
Albania highlighted the progress made by Serbia in human rights and establishing democracy.
Международное сообщество едино в своем стремлении помочь Ираку в установлении демократии и правопорядка.
The international community is united in its determination to help Iraq establish democracy and the rule of law.
Бразилия с удовлетворением отметила усилия Переходного правительства по установлению демократии и его сотрудничество с региональными и международными организациями.
Brazil noted with satisfaction the transitional Government's efforts to re-establish democracy and its cooperation with regional and international organizations.
Недавние маневры установленных демократий Контактной группы наводят на мысль о том, что они забыли о своей собственной борьбе за демократию.
The recent manoeuvres of the established democracies of the Contact Group suggest that they have forgotten their own struggles towards democracy.
В последние годы Совет Европы и ОБСЕ внесли существенный вклад в установление демократии и правопорядка в Армении.
During recent years, both the Council of Europe and the OSCE have been instrumental in establishing democracy and the rule of law in Armenia.
Тунис полон решимости выполнить задачу установления демократии, достижения подлинного верховенства закона и создания демократических органов власти.
Tunisia is firmly determined to meet the challenge of establishing democracy, the genuine rule of law and democratic institutions.
Ни нарождающиеся или уже установленные демократии не могут позволить себе самодовольство, в особенности перед лицом постоянно присутствующих антисоциальных и антидемократических сил.
Neither emerging nor established democracies can afford to be complacent, especially in the face of ever-prevalent anti-social and anti-democratic forces.
Народ Либерии встал на путь установления демократии, подотчетности, благого правления, уважения прав человека и всестороннего участия населения.
The Liberian people had begun the process of establishing democracy, accountability, good governance, respect for human rights and popular participation.
"Возможность установления демократии обусловлена способностью человека жить по справедливости; необходимость же установления демократии обусловлена его склонностью к несправедливости".
“Man's capacity for justice makes democracy possible; but Man's inclination to injustice makes democracy necessary.”
Для укрепления доверия и примирения необходимо установление демократии.
Confidence-building and reconciliation need democracy.
Это важнейший этап в установлении демократии в Афганистане.
This is a crucial step in the establishment of democracy in Afghanistan.
Она свидетельствует об установлении демократии в качестве системы управления.
It tells us that democracy is established as a system of government.
отсчет времени к установлению демократии в Южной Африке начался.
the countdown to democracy in South Africa has begun.
Продолжающиеся на протяжении трех десятилетий лишения не привели к установлению демократии.
Three decades of denial have not achieved democracy.
Мятежи угрожают демократиям, и сегодня вооруженные банды представляют собой угрозу установлению демократии в Сьерра-Леоне.
Insurgencies threaten democracies and today armed guerrillas are a threat to the envisaged democracy in Sierra Leone.
19. С момента установления демократии в стране не вводилось чрезвычайного положения.
19. There had been no state of emergency since the advent of democracy.
СентКитс и Невис ратует за установление демократии как на внутригосударственном, так и межгосударственном уровнях.
Saint Kitts and Nevis encourages democracy within and among States.
Правительство было довольно тем, что благодаря УПП могло говорить о крупном шведском вкладе в дело установления демократии на востоке.
The government was happy to plug AIA as one of the biggest Swedish efforts to promote democracy in the East.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test