Traducción para "установить цель" a ingles
Установить цель
  • set a goal
  • set the goal
Ejemplos de traducción
set a goal
Ведомства по вопросам труда и трудоустройства ставят вопрос об иммигрантах в качестве одного из приоритетов своей деятельности и установили цель трудоустроить 60% иммигрантов; в первом квартале 2003 года эта цифра была превышена.
The labour authorities had made immigrants a priority and had set a goal of finding employment for 60 per cent of immigrants; in the first quarter of 2003 that figure had been exceeded.
На практике это означает, что компетентный орган как минимум установил цели в области безопасности, определил охват/масштабы опасности крупных аварий в стране и организовал мониторинг опасных видов деятельности с точки зрения рисков промышленных аварий.
In practice this means that the competent authority has -- as a minimum -- set safety goals, identified the scope/dimension of major accident hazards in the country and organized monitoring of hazardous activities from an industrial accident hazard point of view.
В ноябре 1993 года, когда заместитель Генерального секретаря Маррак Гулдинг посетил Сан-Сальвадор во главе специальной миссии, вопрос о передаче фактически зашел в тупик, и было принято решение установить цель передать землю 12 000 бенефициариям к концу года.
In November 1993, when Under-Secretary-General Marrack Goulding visited San Salvador leading a special mission, transferring had come to a virtual standstill, and it was agreed to set a goal of transferring of land to 12,000 beneficiaries by the end of the year.
12. Поэтому Комитет по экономическим, социальным и культурным правам присоединяется к призыву четвертой Всемирной конференции по положению женщин ко всем государствам ратифицировать Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах и установить цель - добиться всеобщей ратификации к 2000 году.
12. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights therefore enjoins the Fourth World Conference on Women to urge all States to ratify the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and to set a goal of universal ratification by the year 2000.
39. Китай установил цели развития жилищного хозяйства до 2000 года и ввел в действие экономичную систему предоставления жилья группам населения с низким и средним уровнями доходов на принципах социального вспомоществования, с одной стороны, и по законам рыночной экономики для высокообеспеченных слоев населения, с другой.
39. China has set the goal for shelter development to the year 2000, and established a low-cost supplying system to provide houses for low- and middle-income groups, along the lines of social welfare, and a market-oriented supplying system to provide houses for high-income groups.
set the goal
Ведомства по вопросам труда и трудоустройства ставят вопрос об иммигрантах в качестве одного из приоритетов своей деятельности и установили цель трудоустроить 60% иммигрантов; в первом квартале 2003 года эта цифра была превышена.
The labour authorities had made immigrants a priority and had set a goal of finding employment for 60 per cent of immigrants; in the first quarter of 2003 that figure had been exceeded.
В ноябре 1993 года, когда заместитель Генерального секретаря Маррак Гулдинг посетил Сан-Сальвадор во главе специальной миссии, вопрос о передаче фактически зашел в тупик, и было принято решение установить цель передать землю 12 000 бенефициариям к концу года.
In November 1993, when Under-Secretary-General Marrack Goulding visited San Salvador leading a special mission, transferring had come to a virtual standstill, and it was agreed to set a goal of transferring of land to 12,000 beneficiaries by the end of the year.
12. Поэтому Комитет по экономическим, социальным и культурным правам присоединяется к призыву четвертой Всемирной конференции по положению женщин ко всем государствам ратифицировать Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах и установить цель - добиться всеобщей ратификации к 2000 году.
12. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights therefore enjoins the Fourth World Conference on Women to urge all States to ratify the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and to set a goal of universal ratification by the year 2000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test