Traducción para "услуги прачечной" a ingles
Услуги прачечной
Ejemplos de traducción
Оказание услуг по ликвидации отходов, уборка помещений, услуги прачечных, борьба с вредными насекомыми и услуги на местах;
Provision of waste management, janitorial and laundry services, pest control and local labours;
b/ Включает удаление отходов, услуги прачечных, услуги по переводу, удаление мусора и эксплуатационное обслуживание лагерей.
b/ Includes waste management, laundry services, translation services, garbage removal and camp maintenance.
Следующие услуги будут предоставляться местными подрядчиками на коммерческой основе: похоронные услуги, услуги прачечных, услуги по борьбе с вредителями и уборке мусора.
The following services will be provided by local commercial contractors: mortuary services, laundry services, pest control and garbage collection.
h) различные услуги: оказание других услуг, таких, как ликвидация отходов, уборка помещений, погребальные услуги, услуги прачечных, борьба с вредными насекомыми и медицинские услуги;
(h) Miscellaneous services: provision of other services such as waste management, janitorial services, mortuary services, laundry services, pest control and medical services;
а) расходы на услуги по содержанию лагеря, включая уборку, удаление мусора и услуги канализационной сети, а также дополнительные услуги прачечной, в размере 23 500 долл. США в месяц (70 500 долл. США);
a. Camp maintenance services, including cleaning, garbage and sewage services and extra laundry services at $23,500 per month ($70,500);
В среднем жильем и соответствующими услугами, предоставляемыми Миссией, воспользовалось меньшее количество штабных офицеров, чем было запланировано. 78 штабных офицеров воспользовались услугами службы общественного питания, 109 -- услугами прачечной и 69 -- услугами парикмахерской
Lower average number of staff officers than planned utilized Mission-provided accommodation and related services. 78 staff officers availed themselves of catering services, 109 availed themselves of laundry services and 69 availed themselves of barber services
Раньше Миссия полагалась на поддержку сил Соединенных Штатов, но впоследствии построила комплекс, объединяющий служебные и жилые помещения, и взяла на себя выполнение функций, которые ранее отсутствовали, в частности коммунальные услуги, услуги прачечной и химчистки и различные функции по содержанию комплекса.
Previously, the Mission relied on United States Forces support but has since constructed an integrated office and residential compound and assumed responsibilities which did not previously exist, such as provision of utilities, laundry services, cleaning services and various compound maintenance issues.
Предусматриваются ассигнования в размере 92 000 долл. США в месяц на оплату следующих услуг по материально-техническому обеспечению, которые будут предоставляться индивидуальными подрядчиками: уход за территорией, общее обслуживание, наземные перевозки, обеспечение топливом, удаление жидких отходов, содержание базовых лагерей, эксплуатация кондиционеров воздуха и генераторов, услуги прачечных и содержание региональных отделений.
Provision is made at $92,000 per month for the following logistical support services to be provided by individual contractors: groundskeeping, general services, ground transportation, fuel management, liquid waste disposal, base camp maintenance, air-conditioner and generator maintenance, laundry service and regional office maintenance.
62. Неизрасходованный остаток был главным образом обусловлен сокращением потребностей в: a) пайках вследствие неиспользования предусмотренного чрезвычайного резерва на пайки и бутилированную воду, поскольку существующих резервов и бутилированной воды, обеспеченной за счет использования установок для очистки воды, оказалось достаточно для удовлетворения потребностей Миссии; и b) других услугах вследствие отмены контракта на услуги прачечной в лагере временного проживания и сокращения потребностей в удалении опасных отходов.
62. The unspent balance was primarily attributable to reduced requirements for: (a) rations owing to the non-utilization of the provision for the emergency reserve for rations and bottled water, since the existing reserve and bottled water provided through the Mission's water purification plants were adequate to meet the Mission's needs; and (b) other services, owing to the cancellation of the contract for laundry services at Mission Accommodation Camp 1 and reduced requirements for hazardous waste disposal.
Мы планировали пользоваться услугами прачечной.
We were planning to use a laundry service.
Не забудьте воспользоваться услугами прачечной.
Now, do remember to push my borough laundry service.
Услуги прачечных/парикмахерских для военнослужащих
Military laundry/haircutting
Услуги по контрактам (услуги прачечной)
Contractual services (laundry)
Услуги прачечных для гражданского персонала
Civilian laundry Cleaning septic tanks
Услуги прачечной и химчистки (доклад Рабочей группы, пункт 83)
Laundry and cleaning (Working Group report, para. 83)
- Я пользуюсь услугами прачечной - это экономит кучу времени.
I've, found a laundry that does
Боже, цены на услуги прачечной меня просто убивают!
Boy, the cost of doing laundry has been killing me lately.
Как вы полагаете на этот счет, сестрица?…Правильно полагаете, услугами прачечной наш пророк не пользовался… Сапоги пока отложим, их распарывать надо…
What do you think on that score, Sister?… You think right, our prophet didn’t employ the services of a laundry … We’ll put the boots aside for the moment, the seams have to be slit open.”
Став сиротой, она лишилась всякой материальной поддержки: никаких предметов роскоши, никаких деньжат на выходные и праздники, ни машины на день рождения, ни купонов на услуги прачечной.
That was the reason she was so poor; none of the usual luxuries: no loan from the parents, no birthday car, no carting of the laundry home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test