Traducción para "условия стрессов" a ingles
Условия стрессов
Ejemplos de traducción
d) какие другие помехи для обработки информации персоналом, действующим в условиях стресса, могут существовать на промышленном предприятии в случае возникновения ненормативных ситуаций.
(d) Other limitations in information processing by humans under the stressful conditions which might be faced in an installation under abnormal conditions.
Также было признано, что у семей имеется много потребностей и что во многих обществах семьи живут в условиях стресса.
It has also been recognized that families have many needs and that in many societies families are under stress.
Эти мероприятия включают подготовку информационного комплекта и двух получасовых фильмов: одного, освещающего жизнь семей в условиях стресса, и второго - по вопросам старения и семьи.
These activities include production of an information kit and two 30-minute films, one on families under stress and the other on ageing and the family.
b) страна лишилась бы возможности воспользоваться опытом руководителей в других регионах мира, в особенности в вопросах того, как рынки функционируют и реагируют в условиях стресса;
(b) the country would miss the opportunity to learn from policymakers in other parts of the world, particularly with respect to how markets work and respond under stress;
Мы по-прежнему надеемся, что наиболее обездоленные слои населения будут охвачены существующими комплексными программами стимулирования, поскольку многие люди будут еще очень долго находиться в условиях стресса.
We remain hopeful that the stimulus packages dished out reach the poorest of the poor, as many will be under stress for a long time to come.
Остро осознавая угрозу дальнейшего распространения заболевания среди населения, которое постоянно перемещается и находится в условиях стресса, Комиссия продолжает работать в неспокойной и небезопасной обстановке.
Acutely aware of the danger of increased prevalence among populations on the move and under stress, the Commission has continued its work in a volatile and insecure environment.
Сложность структур инструментов и отсутствие открытой информации об активах, обеспечивающих эти инструменты, чрезвычайно осложнили их оценку, особенно когда рынок в условиях стресса начал испытывать острую нехватку ликвидности.
The complex structures of the instruments and the lack of transparency with regard to the underlying assets backing those instruments made them very difficult to value especially when market liquidity dried up under stress.
Внушение рефлекторного психоневроза в условиях стресса.
"Induction of psychoneuroses "by conditioned reflex under stress."
Когда вы видели человека в саду, вы находились в условиях стресса?
When you saw the man in the garden, were you under stress in any way?
Маккалеб вспомнил, как когда-то написал на клапане папки дела, по которому они впервые работали вместе, что в условиях стресса Уинстон склонна к употреблению ругани.
He remembered that he had once noted on the inside file flap on the first case he ever worked with her that she was prone to using profanity when under stress.
Большую часть второго дня он провел именно в тренажере, отрабатывая распознавание цели и реакцию на угрозу применения оружия. Он узнал, как много способов промазать с ближней дистанции в условиях стресса.
He spent most of the first day in the computer simulator, working on target acquisition skills and reacting to armed threat and finding out just how many ways one can miss with a firearm at close range under stress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test