Traducción para "уникальная особенность было" a ingles
Уникальная особенность было
Ejemplos de traducción
Другая уникальная особенность данного дела.
And there is another unique feature here.
5.3 Уникальные особенности процесса изменения климата
5.3 Unique features of climate change
Это также уникальная особенность этой встречи.
Those were also unique features of this meeting.
Уникальной особенностью этого документа является схема оценки промышленных показателей и стимулов.
A unique feature of the Report is the Scoreboard of industrial performance and its drivers.
9. Конституция Бутана состоит из 35 статей и имеет несколько уникальных особенностей.
The Constitution of Bhutan has 35 Articles with several unique features.
Не следует растрачивать эту уникальную особенность; наоборот, мы должны защищать ее.
We must not gamble away this unique feature; rather, we are called upon to protect it.
Уникальная особенность кооперативного движения в Индии состоит в том, что государство играет в нем активную роль.
A unique feature of the cooperative movement in India is that the State has played an active role in it.
73. Хотя страны с переходной экономикой имеют высокоразвитую промышленность, для них характерен ряд уникальных особенностей.
73. Although highly industrialized, the economics in transition are characterized by a number of unique features.
Кроме того, она должна привлечь внимание к трехстороннему и общеевропейскому характеру процесса как к уникальной особенности ОПТОСОЗ.
Moreover, it should underline the tripartite and pan-European nature of the process as unique features of THE PEP.
В этом заключается самая уникальная особенность резолюции 1227 (1999) о кризисе между Эфиопией и Эритреей.
This is the most unique feature of Security Council resolution 1227 (1999) on the crisis between Ethiopia and Eritrea.
Уникальной особенностью зоосада принца Джал Хада являлось то, что он поместил туда не только зверей, но и представителей человеческих рас.
A unique feature of the zoological display of Jal Had, Prince of Amhor, was the inclusion of various types of Martian humans.
Поэтому они устроили несколько подземных бункеров с взлетно-посадочными полосами, не похожими на обычные. У этих бункеров есть одна уникальная особенность.
So they built a series of underground bunkers, with runways that don't look like runways--- and have a unique feature.”
Но поистине уникальной особенностью И-403 была способность нести, помимо обычных вооружений, тройку переоборудованных в гидросамолеты одноместных пикирующих бомбардировщиков «Сейран». Они запускались в воздух посредством размещенной в центре носовой части катапульты.
The I-403's truly unique feature, however, was the vessel's armament of aircraft. The I-403 could carry three Seiran float planes which were small converted dive-bombers that could be launched from a catapult on the center bow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test