Traducción para "уменьшить размеры" a ingles
Уменьшить размеры
Ejemplos de traducción
reduce the size of
На данном этапе целевая группа рекомендовала Евростату уменьшить размеры требуемых гиперкубов.
The recommendation of the task force at this stage was for Eurostat to reduce the size of the hypercubes required.
Он считает, что после этого можно будет уменьшить размер дублирующего центра хранения и обработки данных и сократить расходы на него.
Thereafter, he believes that it will be possible to reduce the size and cost of the secondary data centre.
49. Специальному докладчику сообщили, что в Майангоне (Янгонская административная область) власти потребовали уменьшить размеры вывески НЛД.
The Special Rapporteur was told that in Mayangone (Yangon Division), the authorities demanded that the NLD signboard be reduced in size.
Это может уменьшить размер любого кассового резерва, накапливаемого за счет взносов, который Конференция Сторон решит создать.
This could reduce the size of any cash reserve from contributions that the Conference of the Parties decided to establish.
Соединенные Штаты помогают также России уменьшить размеры и повысить безопасность ее военно-промышленного ядерного комплекса.
The United States has also been helping Russia to reduce the size of, and increase security within, its nuclear weapons complex.
Предложение Австрии уменьшить размеры информационных табло в пункте 5.3.1.7.3 по примеру пункта 5.3.1.7.4 и отказаться в этой связи от использования термина "знак опасности" не было принято.
A proposal from Austria to reduce the size of the placard in 5.3.1.7.3 based on the example of 5.3.1.7.4, and to dispense with the term of danger label in this context, was not adopted.
Пункт d) отмечает, что Договор не включает специфических обязательств объявить или уменьшить размеры существующих наличных запасов расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия.
Paragraph d) notes that the Treaty does not include specific commitments to declare or reduce the sizes of existing stocks of fissile materials available for nuclear weapons.
На сорок девятой сессии КЗМС шесть выдвинувших это предложение правительств договорились уменьшить размер района восточнее Шетландских островов путем переноса восточной границы к нулевому меридиану.
At MEPC 49 the six proposing Governments agreed to reduce the size of the area east of the Shetland Islands by bringing the easterly line to 0longitude.
8. Правительство Сирии выражает глубокое сожаление по поводу того, что Организация Объединенных Наций в лице Всемирной продовольственной программы (ВПП) намерена уменьшить размер предоставляемых ею продовольственных пайков на 40 процентов, т.е. почти вдвое, хотя она будет и далее поставлять помощь в таких же высоких объемах, как и сейчас.
8. The Syrian Government deeply regrets that the United Nations, represented by the World Food Programme (WFP), intends to reduce the size of the food parcel it provides by 40 per cent, that is to say, by nearly half, although it will continue to deliver assistance at the current high rate.
В результате, так называемой ринопластики, я уменьшу размер носа.
A procedure known as rhinoplasty will reduce the size of my nose.
Мы значительно уменьшили размер тромба, но боюсь было уже слишком поздно.
We reduced the size of the clot considerably, but unfortunately, it was too little too late.
Фокус в том, чтобы уменьшить размер битовой карты, чтобы восстановить оригинальное разрешение, и... вот и он.
The trick is reducing the size of the bitmap to restore the original resolution, and... there he is.
Никакие уговоры не заставят тех, кто следует этим постулатам, уменьшить размеры семей.
No importuning will cause those parents to reduce the size of their families;
Я могу уменьшить размер связующей пирамиды, так что ты не сможешь избежать ее прикосновения.
I can reduce the size of the binding pyramid so that you will not be able to avoid its touch.
— Встречный воздушный поток мы используем, чтобы уменьшить размер крыльев, которые нам пока не понадобятся.
We will use the rushing air as we fall to help us reduce the size of the wings, which we will not require for a while.
Усилившееся давление воды уменьшило размеры пузырей в моих сосудах, конечности выпрямились, и я заработал ими.
Renewed pressure of water was reducing the size of the bubbles in my bloodstream, MY limbs straightened and I had use of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test