Traducción para "узкие глаза" a ingles
Узкие глаза
Ejemplos de traducción
Вернее, это фотопортреты, но для наших целей, это образцы лиц, например, у кого-то узкие глаза или большие уши, или заостренный подбородок
Uh, well, they are mug shots, but for our purposes, they're face samples-- like if somebody has narrow eyes or big ears or a pointy chin.
Один из них был похож на узкий глаз.
One of them looked like a narrow eye.
Они смотрели на меня своими узкими глазами.
They both watched me with their narrow eyes.
Он сощурил свои и без того узкие глаза.
He narrowed his already-narrow eyes.
Какие у него странные и узкие глаза!
What strange and narrow eyes he has!
Ламар сузил и без того узкие глаза. Потом сказал:
Lamar narrowed his already narrow eyes. Then said:
Бак сощурил свои и без того узкие глаза.
    Buck narrowed his already narrow eyes at her.
У него был высокий лоб и близко посаженные узкие глаза.
He had a high brow. Close, narrow eyes.
Резинчатые веки разошлись, и в узких глазах вспыхнул желтый огонь ярости.
The narrow eyes were yellow with rage.
Джей нахмурился, и его и без того узкие глаза почти исчезли.
Jay frowned, a gesture that caused his narrow eyes to become almost invisible.
Райнеман перевел свои узкие глаза на Сполдинга.
Before, we had no reason.' Rhinermann's narrow eyes pivoted to Spaulding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test