Traducción para "узкая талия" a ingles
Узкая талия
Ejemplos de traducción
Это был высокий человек — с меня ростом — с широкими плечами и узкой талией настоящего атлета.
He was a tall man -as tall as I was - with those big shoulders and the slim waist of an athlete.
Брут осмотрел очередного претендента с головы до пят, отметил про себя мощные плечи и узкую талию.
Brutus looked the latest opponent up and down, noting the powerful shoulders and slim waist.
Его длинные, стройные ноги переходили в упругие ягодицы, которые заканчивались узкой талией, расширяющейся к спине и плечам.
His long slender legs soared into tight buttocks which flared into a slim waist and broadened into a wide back and shoulders.
Эшли повернулась ко мне, держа в руках пистолет и кобуру на ремне: – Все будет в порядке, Альфред. – Она надела ремень с кобурой и затянула его потуже на узкой талии. – Только расслабься, когда будешь приземляться.
She turned, holding a gun and holster. She wrapped it around her slim waist and pulled it tight. “It’ll be all right, Alfred,” she said. “Just don’t stiffen up on the landing.
А ты возьмешь воду. — Он сложил квадратную скатерть по диагонали, превратив в треугольник, потом быстро свернул трубочкой, просунул ее под ручки пакета с сандвичами, потом обернул вокруг узкой талии девушки — хватило на полтора оборота, — концы завязал узлом у нее на спине.
You can tote the water.” He folded the tablecloth over into a triangle shape, then rolled it quickly into a belt. He slipped a bag of sandwiches onto this by the bag’s carrier handles, then put the tablecloth around the girl’s slim waist, having to take a turn and a half and tie the knot in back to make the thing secure.
У него была бы нежная кожа, длинные светлые волосы, узкая талия и широкие бёдра, фигура как песочные часы.
He'd have smooth, soft skin, long, shiny hair, a narrow waist and wide hips, forming the shape of an hourglass.
Книзу торс сужался и переходил в узкую талию.
His torso tapered to a narrow waist.
Не хуже было и тело — с узкой талией и высокой грудью.
And she had a lovely body, with a narrow waist and perfectly enhanced breasts.
Вулфгар провел пальцем дорожку между ее грудей к узкой талии.
He traced a finger between her breasts downward to her narrow waist.
Широкая и мускулистая спина юноши переходила в узкую талию.
The back and shoulders that faced her were broad and well-muscled. They ran into a narrow waist.
Потом Загремел подхватил двух муральвов за узкие талии и швырнул в крапиву.
Then Smash picked up two ants by their narrow waists and hurled them into the nettles.
На бедре у нее большой пистолет, а узкая талия обвязана патронташем.
She carried the big shot pistol on one hip, and the cartridge belt emphasized the narrow waist.
Вблизи младший из Малкири казался еще внушительней, у него были очень широкие плечи и узкая талия.
He looked even larger, this close, with very wide shoulders and a narrow waist.
Знала, что фасон платья с глубоким круглым декольте и узкой талией отнюдь не портит фигуру.
She knew that the style, with its scooped neckline and narrow waist, did her figure no harm.
Это был народец небольшого росточка, с узкими талиями и длинными изящными конечностями.
They were a small people, not more than four feet high. deep-chested, with narrow waists, and long, slender arms and legs.
Широкоплечий, с узкой талией, он уселся в кресло и скрестил свои длинные ноги.
He had broad shoulders and a narrow waist, and as he sat down in one of the brocade chairs he crossed his long legs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test