Traducción para "уже организовано" a ingles
Уже организовано
Ejemplos de traducción
Комитет уже организовал пять международных конференций по СПИДу.
The committee has already organized five international conferences on AIDS.
ЕЭК ООН уже организовала два совместных мероприятия в рамках этого проекта:
The UNECE has already organized two joint activities under this project:
В рамках этого проекта ЕЭК ООН уже организовала следующие совместные мероприятия:
The UNECE has already organized the following joint activities under this project:
Многие страны уже организовали такие группы по образцу целевых групп АКК.
Many countries have already organized such groups, modelled on the ACC Task Forces.
ЭСКАТО уже организовала первое совещание, посвященное региональным аспектам переписей населения и жилищного фонда.
ESCAP has already organized the first meeting focusing on regional aspects of population and housing censuses.
10. Ряд правительств уже организовали конференции по проведению десятой годовщины или находятся в процессе их организации.
10. A number of Governments have already organized, or are in the process of organizing conferences to observe the tenth anniversary.
36. Будущие совещания планируется проводить на двухгодичной основе по примеру уже организованных ВОЗ двух мероприятий.
36. It is envisaged that there will be future meetings held on a biannual basis, similar to the two already organized by WHO.
Центр уже организовал несколько учебных сессий и распространяет информацию о международных договорах по правам человека.
The Centre had already organized several training sessions and disseminated information on international human rights instruments.
Мы уже организовали многочисленные совместные с МОТ технические и исследовательские мероприятия, касающиеся соответствующих конвенций.
In fact, we have already organized numerous cooperative technical and research activities with the ILO in regard to the relevant conventions.
Населённый пункт уже организован, пусть не по закону, но неформально он существует.
The community's already organized, not legally maybe, but certainly informally.
Жаль. Они уже организовали группу поиска... и полиция говорит от имени Грандоу, который прибудет на место, примерно, в течение часа.
Sorry.They'd already organized a search party and the police dogs from grandville will be here in another hour.
Апеллес хотел потрясти своего заказчика и уже организовал доставку картины в очередной лагерь Александра, чтобы царь мог увидеть завершенную работу.
Apelles wanted to astound his client, and he had already organized transport to take him to Alexander’s next camp together with the paintings, so that the King could admire the finished articles.
становилось все более застывшим, как заливное. Джулия уже «организовала» кухонные дела, помогая готовить еду для всех членов семьи, заглядывала в холодильник, предлагая выбросить старые продукты, и настаивала на том, чтобы покупать магазинный хлеб взамен плотного домашнего хлеба, который каждый день пекла миссис X.
Julia had already “organized” the kitchen, so that she could help prepare everybody’s food, and been through the fridge, questioning whether it was really necessary to keep some of these old leftovers, and whether it wouldn’t be easier for Julia to buy some “nice shop-bought” bread instead of Mrs. H making that dense old soda bread every day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test