Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Первоочередное внимание уделяется и будет впредь уделяться финансированию развития в наименее развитых странах.
Priority has been given, and will continue to be given, to funding development in the least developed countries.
31. При оказании поддержки первоочередное внимание {уделяется} {должно уделяться}:
In providing support, priority {shall}{should} be given to:
Первостепенное внимание будет уделяться строительству моих Далеков!
Absolute priority is to be given to the building of my Dalek force!
А здесь они уделяют такое большое внимание сердцу, любви.
Too much importance is given to the heart and love.
Уделяемое вам внимание истощается, поскольку вас затмевает иное создание.
The attention given to you is dwindling since you have been overshadowed by another creature.
Вы нарцисс, который терпеть не может, когда ему не уделяют внимание.
You're a narcissist who resents every single second of attention not given to you.
Пока мы не знаем, что у нас выйдет в итоге, но власть особое внимание уделяет статьям, в результате которых меняется политика или законодательство.
At this point, we can't tell what category we'll enter with this, but in public service especially, greater weight is given to stories that result in changes to policy, or new legislation.
В этой книге особое внимание уделялось законам, которые управляют гравитацией, потому что именно она предопределяет крупномасштабную структуру Вселенной, хотя и является самой слабой из четырех основных сил.
In this book I have given special prominence to the laws that govern gravity, because it is gravity that shapes the large-scale structure of the universe, even though it is the weakest of the four categories of forces.
Но больше всего внимания он уделял лекциям о том, как добиться успеха и благосостояния в делах.
But his greatest interest was given to the Prosperity Classes.
пожалуй, уж слишком много внимания уделялось только этой проблеме.
indeed, it seems that a great deal too much importance has been given to the matter.
Боюсь, я уделял этому делу слишком мало внимания.
I guess I haven’t given the matter a lot of attention.
Удивляет, что в век передовых технологий таким проблемам не уделяется внимания.
In an age of advanced technology it is surprising that no attention is given to such problems.
Многим предметам искусства в музеях уделяли даже меньшее внимание, чем этой скатерти.
There was art in museums given less attention than this tablecloth.
Кому-то он уделяет черствую корку хлеба, кому-то – роллс-ройс.
To some of us is given a crust of bread, to others a Rolls Royce.
Лишь с недавних пор он стал уделять хоть какое-то внимание Эдварду.
It was only lately that he’d given Edward any thought at all.
Сам я мирянин, но уделял значительное внимание различным религиозным толкам…
I myself am a layman, but I have given no inconsiderable attention to the divisions in the Church and—
Я, мистер Полидори, не уделял этой методе сколь-либо серьезного внимания.
I have not given that method any serious attention, Dr. Polidori.
Его одинокий вид был причиной, по которой она уделяла ему свое время.
His look of loneliness was one reason she had given him the time she had.
Вместе с тем этому вопросу постоянно уделяется и впредь будет уделяться внимание.
At the same time, continuous attention is paid and will continue to be paid to this matter.
Внимание будет уделяться географическому представительству.
Attention will be paid to geographical representation.
При выполнении программы внимание должно уделяться:
In the administration of the Programme attention should be paid to:
И дальше на уроках физики я не уделял никакого внимания закону Паскаля или что они там проходили.
So every physics class, I paid no attention to what was going on with Pascal’s Law, or whatever they were doing.
Любопытно добавить, что при дворах варваров этим вопросам уделялось очень мало внимания или совсем не уделялось.
It is interesting to add, in this respect, that little attention, on the whole, was paid, or needed to be paid, to such matters in barbarian courts.
Она уделяла много внимания Кузнечику, и он был в восторге.
She paid much attention to Smithy, and he reveled in it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test