Traducción para "угрожающим жизни заболеванием" a ingles
Угрожающим жизни заболеванием
Ejemplos de traducción
50. Нелегальные мигранты и их дети не могут пользоваться медицинской помощью, за исключением случаев возникновения у них острого состояния или угрожающего жизни заболевания.
Irregular migrants and their children have no access to medical care unless they have an acute or life-threatening disease.
Он отметил также, что отсутствие доступа к безопасной питьевой воде и услугам санитарии создает для детей риск таких угрожающих жизни заболеваний, как диарея и дегидратация.
It also highlighted that the lack of access to safe drinking water and sanitation facilities put children at risk of life-threatening diseases such diarrhoea and dehydration.
74. Специальный докладчик по вопросу о рабстве отметил, что нелегальные мигранты и их дети не могут пользоваться медицинской помощью, за исключением случаев возникновения у них острого состояния или угрожающего жизни заболевания.
The Special Rapporteur on slavery noted that irregular migrants and their children had no access to medical care unless they had an acute or life-threatening disease.
В отчете о политике в области здравоохранения за 2007 год, спонсированный компанией Pfizer, поддерживающей обновление этих пользовательских взносов, можно прочесть, что среднее время рассмотрения высокоприоритетных лекарств, которые используются для лечения угрожающих жизни заболеваний, таких как рак,
In a 2007 health policy report, sponsored by Pfizer, supporting the renewal of these user fees, they revealed that the median review time for priority drugs- those for serious life-threatening diseases such as cancer,
life-threatening illness
Авторы СП2 призвали также закупать морфин для лечения людей с угрожающими жизни заболеваниями.
JS2 also called for the purchase of morphine for the treatment of people with life-threatening illnesses.
Паллиативный уход является с медицинской точки зрения основным подходом к повышению качества жизни пациентов с угрожающими жизни заболеваниями путем профилактики и облегчения страданий.
Palliative care is the primary approach, from a health perspective, of seeking to improve the quality of life of patients diagnosed with life-threatening illnesses through prevention and relief of suffering.
31. Статья 135 Уголовного кодекса Литовской Республики "Причинение тяжкого вреда здоровью" устанавливает уголовную ответственность лиц, которые умышленно причинили телесное повреждение или совершили действия, вызвавшие заболевание, что привело к потере жертвой зрения, слуха, способности говорить, способности к деторождению или беременности, либо прибегли к каким-нибудь иным способам, вызвавшим у жертвы тяжелое неизлечимое или стойкое, угрожающее жизни заболевание, или серьезное психическое расстройство, или в значительной мере утрату профессиональной или общей трудоспособности, или стойкое обезображивание внешности.
31. Article 135 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania "Serious Impairment of Health" determines criminal liability of persons who intentionally cause injury or disease resulting in the victim's loss of his sight, hearing, ability to speak or ability to reproduce, pregnancy; or otherwise incapacitate him or cause him to become ill with a serious incurable disease or a long-lasting and life-threatening illness or a serious mental illness, or to lose considerable capacity for work in a profession or in general employment, or to become permanently disfigured in body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test