Traducción para "у них либо есть" a ingles
У них либо есть
Ejemplos de traducción
Мы можем либо ослабить это бремя, либо увековечить его.
We either have to ameliorate this burden or to perpetuate it.
Таким парам либо надо будет переселяться на Западный берег, либо жить раздельно.
Such couples will either have to move to the West Bank or face separation.
Слово пиктограмма должно быть либо определено, либо заменено формулировкой, соответствующей определению.
The word pictogram will either have to be defined, or replaced by wording consistent with the definition.
Многие ведомства либо уже создали, либо создают электронную систему регистрации информации.
Many agencies either have established or in the process of establishing an electronic docket system.
Эти меры были либо осуществлены, либо находились в процессе осуществления Комитетов по санкциям.
These either have been put into practice or are in the process of being put into practice by the sanctions Committees.
Однако некоторые из них либо не испытывают необходимости, либо не имеют возможности участвовать в полной мере в этой программе.
However, some aliens will either have no need or no possibility of participating fully in the programme.
Мы будем проводить либо политику солидарности, либо политику страха, ксенофобии и поиска стрелочников.
We will either have politics of solidarity, or we will have politics of fear, xenophobia and scapegoats.
У остальных либо один родитель, либо ни одного или же разведенные родители с проблемами социального поведения.
The remainders either have one parent or none at all, divorced parents with social behavioural problems.
К сожалению, предусмотренный этими программами уровень сотрудничества либо не материализовался, либо остается минимальным.
Unfortunately, the level of international cooperation envisaged for the Programmes either have not materialized or have been minimal.
Либо у вас есть деньги, либо их нет.
You either have the money or you don't.
Теперь мне придется либо ждать, когда я смогу найти источник энергии, либо
I'd either have to wait for a recharge, or…
человек либо обладает эстетической восприимчивостью, либо нет».
you either have an aesthetic sensibility or you don’t.
Он должен либо завоевать Элизабет, либо отказаться от нее.
He must either have Elizabeth or leave her.
Нам оставалось либо зимовать здесь, либо идти пешком.
We would either have to winter here or go on by foot.
Теперь Лидии придется стрелять, либо ловить ее, либо... Окно!
Lydia would either have to shoot or give chase or ... The window.
– В таком случае нам остается либо взять его в плен... либо убить.
“Therefore, we either have to capture him… or kill him.”
Ей пришлось бы либо поменять род деятельности, либо переехать.
She would either have to find another area of work as a stopgap or relocate.
Филипп понял, что придется либо сдаться, либо отказаться от нее.
Philip realized he would either have to give in or let her go.
При проведении трат он должен либо присутствовать лично, либо получать чек.
When the money is spent, he will either have to be present or to receive receipts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test