Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Удивительно, что ты прошел мимо такой сокровищницы.
It is a wonder that you passed over such a treasure house of books.
Ты прошел экзамен и станешь олицетворением успеха семьи.
You passed your exams "you be the family success.
Если смог ответить, означает это, что ты прошел или провалился?
If you know the answer, does that mean you pass or fail?
Прочистив горло, он вновь наполнил свой стакан, и добавил: — Главное — ты прошел.
He cleared his throat, refilled his glass, and said, "The important thing is that you passed."
Ты прошел через ад суровых испытаний и потерях ногу.
You went through one hell of an ordeal and lost a leg.
Он сказал мне, что ты прошел через трещину около 10 часов утра.
He told me that you went through the crack around ten in the morning.
Ты прошел путь от ученика к мастеру за один концерт, сделав феноменальный прыжок. Без сомнения, жюри видело это. — Конечно.
You went from student to master in one phenomenal leap! Surely the panel of judges saw that!” “Of course they did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test