Traducción para "требует принятия" a ingles
Требует принятия
Ejemplos de traducción
requires adoption
40. Социальная интеграция требует принятия инклюзивной политики, нацеленной на предупреждение различных форм изоляции и исправление положения.
40. Social integration requires adopting inclusive policies aimed at preventing and redressing the different forms of exclusion.
Положения международного договора, обладающие исполнительной силой, имеют прямое применение в Грузии и не требуют принятия соответствующего национального нормативного акта.
The self-executive provisions of an international treaty are directly applicable in Georgia and do not require adoption of a conforming national normative act.
Это требует принятия дополнительных мер по устранению препятствий гендерного характера, мешающих мужчинам и женщинам на равных основаниях участвовать в программах социального обеспечения.
This requires adopting and supporting policies that address the specific gender-based obstacles preventing men and women from participating in social protection programmes on equal terms.
Эти перемены требуют принятия процедур и механизмов в целях повышения транспарентности работы Совета, с тем чтобы он мог выполнять свою главную обязанность по поддержанию международного мира и безопасности.
These variables require adopting modalities and a modus operandi to make the Council more transparent and able to fulfil its primary mission of maintaining international peace and security.
В сложившейся ситуации требуется принятие мер по ликвидации и искоренению терроризма, перекрытию каналов его подпитки и противодействию не только тем, кто совершает акты терроризма, но и тем, кто такие акты финансирует и подстрекает к ним.
This requires adopting measures to eliminate and uproot terrorism, to dry up its wellsprings and to counter not only those who undertake acts of terrorism but also those that finance and incite terrorism.
35. Гражданские права пожилых людей включают право на равенство и свободу от дискриминации по признаку возраста, что требует принятия специальных дополнительных мер по активизации работы по повышению информированности.
35. The civil rights of older persons include the right to equality and non-discrimination on grounds of age, which requires adopting special measures of positive reinforcement to promote awareness.
30. Успешные результаты долгосрочной приверженности правительств делу борьбы с опустыниванием и их инвестиций в эту борьбу показывают, что борьба с опустыниванием требует принятия межсекторального подхода, с охватом всех соответствующих правительственных учреждений на центральном и местном уровнях.
30. Successful results of governments' long-term commitment and investment in combating desertification show that combating desertification requires adopting a multisector approach, involving all relevant government agencies at the central and local levels.
ОИГ провела обзор принципов использования корпоративного спонсорства в системе Организации Объединенных Наций, выявив передовой опыт, области, требующие принятия политики и руководящих принципов, и практику, которая может вызывать конфликт интересов или негативно сказываться на Организации Объединенных Наций.
JIU has reviewed principles for the use of corporate sponsorships within the United Nations system, identifying best practices, areas which require adoption of policies and guidelines, practices that may either cause conflicts of interest or be detrimental to the United Nations.
602. НПГОС предусматривает, что охрана и укрепление здоровья населения посредством улучшения различных компонентов окружающей среды (далее именуемых окружающей средой) требует принятия общих решений как компетентными профильными учреждениями, так и всеми теми, кто прямо или косвенно воздействует на окружающую среду.
602. NHEP envisages that the protection and advancement of the health of the population by improving the components of the environment (hereinafter referred to as the environment) requires adoption of common solutions and decisions, both by the competent in line institutions and by all those who directly or indirectly impact the environment.
Она требует принятия срочных мер.
It requires urgent action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test