Traducción para "толстокожее животное" a ingles
Толстокожее животное
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Баллы получит любой, кто заметит толстокожее животное возле меня. Но сначала проверим, с какими звуками вы намерены встретить Конец.
There are extra points for spotting any pachyderms on my person this evening, but now, let's hear how you all intend to end it all.
Оружие бы повергло в панику огромных толстокожих животных.
Those weapons would panic the great pachyderms.
Гибкий хобот толстокожего животного обвился вокруг тела русского.
The sinuous trunk of the pachyderm twined around the Russian.
Тарзан с громким смехом свесился над головой толстокожего животного. – Тантор!
Tarzan laughed aloud and came closer above the head of the pachyderm. "Tantor!
Майор мог бы сойти в джунглях за толстокожее животное — слона или скорее бегемота.
In the jungle the major would probably have been a pachyderm, an elephant, or better still a hippopotamus.
На открытых полянах паслось множество дичи – от серых толстокожих животных до разнообразных антилоп.
The open glades were alive with multitudes of game, from the grey pachyderms to the smallest, most graceful antelope.
– Опусти меня, Тантор, – приказал человек-обезьяна. Толстокожее животное подчинилось, однако отвернулось и пошло прочь.
"Put me down, Tantor," said the ape-man, and the pachyderm obeyed, but he turned and walked away.
Работать надо было аккуратно, потому что их действия должны были стать образцом для всех будущих Муниципальных Ликвидации Туш Толстокожих Животных.
They had to be careful because the decision would serve as precedent for all future Government Pachyderm Carcass Disposals.
Воздух, втягиваемый отцом через искривленную носовую перегородку, исполнял дикую рапсодию джунглей – тут были и крики обезьян, и вопли попугая, и трубные звуки толстокожих животных.
The wind rushing through my father's deviated septum had become a wild jungle rhapsody--monkey cries, parrot yawps, pachydermous trumpetings.
Говорил он с огромным слоном, и громадное толстокожее животное медленно развернулось и удалилось в джунгли. Девушка слышала грузную поступь слона, затихшую затем вдали.
He spoke to the great elephant, and the huge pachyderm wheeled slowly about and entered the jungle, where she could hear the diminishing noise of his passage until it was lost in the distance.
Легко подхватив ее, он вскинул девушку на плечо, а затем запрыгнул на дерево и двинулся по джунглям догонять толстокожее животное, поражая своей силой и ловкостью.
Lightly he lifted her from the ground and tossed her to his shoulder; and then, to her infinite surprise at the strength and agility of the man, he swung into a tree and was off through the jungle in the wake of the pachyderm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test