Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Если они не поженятся, то как же у них появится сын?
If the marriage doesn't happen, then how will they have a son?
Если люди нам не доверяют, то как же нам зарабатывать?
If people don't trust us, then how on earth can we do our jobs?
Сэр, почему вы начали Ом Шанти Ом? Если мы не хотели начинать тогда, то как же закончить?
sir, why you started om shanti om, if we wont start then how it will finish?
Ну, если ты не помнишь, то как же ты Обычно так и происходит когда кто-нибудь бьёт меня.
Well, if you don't remember, then how can you-- it's usually the way it is when someone hits me.
Хорошо, если ты не убивал Нейерс, то как же вы были идентифицированы двумя очевидцами,которых я допрашивал сам
Okay, if you didn't kill Neyers, then how come you were positively identified by two eyewitnesses that I interviewed myself?
Теперь, если это правда, то как же ты знаешь что твоя проблема была мертва, если ты не убивал его?
Now, if that's true, then how did you know your problem was dead, - if you didn't kill him? - [Door opens]
Если он не мог сделать этого без магии, то как же я смогу?
If he can't do it without magic, how can I?
Если он выходит только по ночам, то как же ты смогла с ним поговорить?
If he only comes out at night, how can you talk to him?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test