Traducción para "техническая помощь" a ingles
Техническая помощь
Ejemplos de traducción
С. Определение потребностей в технической помощи и координация мероприятий по оказанию технической помощи
C. Identification of technical assistance needs and coordination of the delivery of technical assistance
Лейтенант Сами Бушара, Управление технической помощи.
Lieutenant Samy Bouchara, Technical Assistance.
Мы позвоним в Управление технической помощи.
We'll call the Technical Assistance Service.
Так или иначе, у меня есть вся техническая помощь, которая мне нужна.
Anyhow, I have all the technical assistance I need.
Тейтер, нашим детективам нужна техническая помощь, на месте преступления.
Tater, we've got some detectives need some technical assistance at a crime scene. Come in, please.
Однако, в связи с обстоятельствами, мы всего лишь могли оказать техническую помощь, а не полное обследование данного участка".
However, under the circumstances, we were merely able to provide technical assistance rather than complete scene processing.
оку из Бостонского управления полиции и доктору медицины Крису Микалакесу за техническую помощь в работе;
Rock of the Boston Police Department, and to Chris Michalakes, M.D., for their technical assistance.
Если их полиция не в состоянии справиться с ситуацией, возможно, нам придется оказать им некоторую техническую помощь.
If their police are unable to handle it, we may have to provide some technical assistance.
Что касается технической помощи, предоставленной нигерийцам, то и здесь британское правительство было не более сговорчивым или откровенным, чем в вопросе вооружений.
In terms of technical assistance offered to the Nigerians the British Government was neither less accommodating nor more candid than over the question of arms.
Даже если Колония Бета не примет непосредственного участия в военных действиях, мы наверняка будем поставлять эскобарцам оружие, припасы, оказывать техническую помощь
Even if Beta Colony doesn't get directly involved in the fight, we're sure to be selling them weapons, technical assistance, shiploads of supplies—"
Если этим занималась частная компания, то появился серьезный конкурент, хотя, скорее всего, это была швейцарская армия, может быть, даже военное подразделение, замаскированное под полицейских, возможно, с технической помощью со стороны германской службы GSG-9.
If it were a private company, that was serious competition, though it was probably the Swiss armyperhaps even a military formation disguised as policemenmaybe with some technical assistance from the German GSG9.
Некоторые подразделения, находящиеся под нашим командованием, останутся за пределами Рубикона, чтобы оказать Сенату техническую помощь и всю необходимую поддержку. — Считаю это приемлемым, — заявил Дрекслер. — Смерть да пощадит Сенат, — сказала Фаулер.
Certain elements under our command will remain—outside the Pale—to render technical assistance and all necessary protection to the Senate.” “That is acceptable,” Drexler said. “Death spare the Senate,” Fowler said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test