Traducción para "термит" a ingles
Термит
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Эти два учреждения будут сотрудничать друг с другом в рамках трансграничной программы по сохранению и устойчивому регулированию биоразнообразия Сахары и экосистем в Термите, Нигер, и Эгее, Чад, в частности в рамках деятельности, направленной на сохранение приблизительно 200 находящихся на грани вымирания антилоп.
The two institutions will collaborate on a cross-border programme on the conservation and sustainable management of Saharan biodiversity and ecosystems in Termit, Niger, and Egueï, Chad, specifically through activities centring on conserving the approximately 200 surviving antelope.
6. Сотрудничество с Конвенцией по сохранению мигрирующих видов диких животных (КМВ) в рамках экспериментальной трансграничной программы по сохранению и устойчивому использованию сахарского биоразнообразия и экосистем в Термите (Нигер) и Эгюэйе (Чад), в частности в рамках деятельности, нацеленной на сохранение приблизительно
USD 20 000 6. Collaboration with the Convention on Migratory Species (CMS) on a pilot cross-border programme on the conservation and sustainable management of Saharan biodiversity and ecosystems in Termit, Niger, and Egueï, Chad, specifically through activities centring around conserving the approximately 200 surviving antelopes.
Я не термит, Пинокио.
I'm no termite, Pinocchio.
Фернандо Ривера по прозвищу Термит
Fernando Rivera, AKA Termite.
Ты маленький жалкий термит, Эдвин. Тебе это известно?
You're a despicable little termite, Edwin.
Рядом со мной ты - муравей, термит.
In my presence, you are an ant, a termite.
Не могу понять, как этот маленький термит, оказался таким романтическим вором драгоценностей.
I don't see that snoopy little termite as a romantic jewel thief.
Товарищ путник, ты построил свой быт залепив, как термит, отверстия для света.
My journey comrade. You have built your life blocking, like a termite, vents to the world.
Самый умный человек в мире для меня не больше угроза чем самый умный термит.
The world's smartest man poses no more threat to me than does its smartest termite.
Я просто слушаю как сумасшедший термит вынашивает сумасшедший план, который точно не сработает.
I was just listening to a crazy termite hatching a crazy plan that absolutely will not work.
Но вы как один термит в муравейнике.
But you’re like one termite in an anthill.
Термит вдруг оказался на открытом месте.
The termite suddenly emerged into a vast, open space.
Возможно, после этого термит будет продолжать жить, этого я не знаю.
Maybe the termite will keep going after that, I don’t know.
Ты проникаешь в дом, как термит, и вгрызаешься в чужие жизни.
You burrow in like a termite and eat away at other people’s lives.
Я бы вытер тебя насухо, но надо поглядывать, как бы не объявился гигантский термит.
I would rub you dry but that giant termite worries me.
Всё равно что наблюдать, как термит точит бетонную стену.
It was like watching a termite trying to chew through a concrete block.
Старая улитка, термит, пьянчуга… черт подери, скажи хоть что-нибудь!
Old snail, termite, boozer ... god damn it, say something!
Судя по тому, как выгля­дел тот термит, которого принес Тобиас, думаю, мы превратимся в термитов-солдат.
I think, judging from the termite Tobias brought us, that we are going to be morphing soldier termites.
Иногда она напоминала ему о термите, но, похоже, это не производило должного впечатления.
She reminded it every so often of the termite’s presence, but it did not seem very concerned.
Шлем приподнялся, и, казалось, на Райделла уставился гигантский термит.
The helmet came up and seemed to regard him blindly but sentiently, like the head of a giant termite.
sustantivo
Да, это термит.
Well, yeah. That's thermite.
Термит, с магниевым предохранителем.
Thermite, with a magnesium fuse.
Давненько я не изготавливал термит.
It's been a long time since I've made thermite.
Ты можешь где-нибудь достать термит?
Can you get your hands on some thermite?
Она испытала термит на броневике. Ничего себе.
She used thermite on the armored car.
Термит (смесь алюминия и железа) – это еще одна вещь, которая может пригодиться.
Thermite is another handy tool.
Термит был заменен инертным, внешне похожим веществом.
Thermite's been replaced with an inert, look-alike substance.
Звонили из лаборатории. Применялись термит и катализатор.
Lab called in, said the fires were started with thermite and high-end accelerants.
С каких это пор ты знаешь, как делать термит, доктор Гласс?
Since when do you know how to make thermite, Dr. Glass?
Он спустился сюда спросить меня про термит, но на самом деле он вынюхивал.
He came down here asking me about thermite, but, really, he was fishing.
– Ты имеешь в виду термит в ее черепе?
You mean the thermite in her skull.
Термит и окислитель превратили ее в белое пламя.
Thermite plus oxidizer seamed it with white fire.
В них была в основном смесь жидких углеводородов, но для некоторых нашелся термит.
Mostly they contained liquid hydrocarbon, but he’d found some thermite as well.
Термит прогорел сквозь акрил и поджег расплавленную пластиковую взрывчатку.
The thermite burned through the acrylic and ignited the molded ceramic explosive.
Термит – может, магниевый порошок, может, какая-то новая, невиданная смесь, неважно.
Thermite, maybe a magnesium compound, maybe something new he’d never heard of—it didn’t matter.
Ты знаешь, чем ответит тебе компьютер, если ты совершишь это: именно для этого в твоей голове существует термит.
You know what your computer will do if you do that; that’s what the thermite in your head is for.
Мы сняли номера, чтобы доказать страховой компании, что больше на нем не ездим, а после я забрал из бардачка «термит».
We took the license plates so we could prove to the insurance company that we weren't driving it anymore, and then I removed the Thermite from the glove compartment.
— Да. Ваш нос выдержал испытание, — немного саркастически заметил Ханневелл. — Но, что касается невозможности использовать термит, тут вы оказались не совсем на высоте. Ведь это не что иное, как выжженный лаз туда, вниз. Он сделал паузу и бросил на Питта взгляд поверх очков, как на ученика, не выучившего урок.
“Yes, you've passed the nose test,” Hunnewell said smilingly. “But you've failed miserably on your thermite charge theory. ”That's nothin' but a burned-out hulk down there.“ he paused to give Pitt a scholarly gaze over the tops of his spectacles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test