Traducción para "терапевтические вмешательства" a ingles
Терапевтические вмешательства
Ejemplos de traducción
Необходимо разрабатывать новые подходы к наказанию правонарушителей, включая терапевтическое вмешательство.
New approaches to sanctioning offenders, including therapeutic intervention, should be developed.
ii) мотивационные беседы - метод кратковременных терапевтических вмешательств, призванных повысить внутреннюю мотивацию пациента к изменению своего поведения.
(ii) Motivational interviewing, which refers to brief therapeutic interventions designed to facilitate patients' internal commitment to change.
37. Экспериментальное и терапевтическое вмешательство в контексте генной инженерии вызывает особые проблемы, связанные с добровольным согласием на медицинские или научные эксперименты.
Experimental and therapeutic interventions for the purpose of genetic engineering raise special problems regarding free consent to medical or scientific experimentation.
188. Службы ЭККА не занимаются уязвимыми группами лиц, сталкивающихся с проблемами, требующими особого терапевтического вмешательства, такими как наркоманы, лица с ВИЧ/СПИДом и душевнобольные.
188. EKKA's services do not target vulnerable groups encountering problems that require special therapeutic intervention, such as drug addicts, persons with HIV/AIDS and mentally ill persons.
Применительно к этой проблеме успешными оказались стратегии использования судебных инстанций для назначения принудительного терапевтического вмешательства (например, судов по рассмотрению дел, связанных с лечением наркомании, и судов по рассмотрению дел, связанных с насилием в семье).
Strategies that have used the authority of the court to compel therapeutic intervention (such as drug treatment courts and courts that try cases relating to violence in the family) have proved successful in this area.
Группа поддержки жертв, в настоящее время входящая в состав министерства юстиции, несет главную ответственность за предоставление психологической помощи жертвам путем оценки их психологического состояния, терапевтического вмешательства и судебной поддержки тогда, когда это целесообразно.
The Victim Support Unit, which now resides in the Ministry of Justice, has chief responsibility for the psychosocial care of the victims through psychological assessments, therapeutic interventions and the provision of Court Support where applicable.
Согласно докладу, система Агентства, характеризующаяся ограниченным перечнем применяемых медикаментов с учетом руководящих принципов ВОЗ, нормативных графиков обслуживания и эффективной профессиональной подготовки и контроля, обеспечивала позитивные результаты с точки зрения наличия медикаментов, терапевтического вмешательства и удовлетворенности пациентов.
According to the report, the Agency’s system – characterized by a limited list of drugs based on WHO guidelines, standardized treatment schedules, and effective training and supervision – yielded positive results in terms of drug availability, therapeutic interventions and patient satisfaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test