Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
У меня там друзья, у которых милая, теплая комната.
Yes, I have a friend there who has a nice, warm room.
Ты живешь рядом одетый, в теплой комнате, а я без одежды, дрожу от холода.
I'm shivering cold but you're in a warm room.
Только в этой теплой комнате, я поняла как холодно снаружи.
Oh, this nice warm room makes me realize how cold it is outside.
Дэнни задрожал, задергался, предвкушая теплую комнату и героин, вытекающий в вену.
Danny shivered and twitched, feeling a warm room and heroin emptying into his vein.
Уверяю тебя, тот, кого ты защищаешь сидит в теплой комнате и его нисколечко не беспокоит твое здоровье.
I promise you, whoever you're protecting is sitting in a warm room without the slightest concern for your well-being.
Однажды двое влюбленных, которые хотели попасть в теплую комнату и удобную кровать, для того, чтобы -
Once upon a time there were two lovers who wanted to come in to a warm room and a comfortable bed, in order to--
Мысли были далеко. Приятно сидеть в теплой комнате.
My thoughts set off for a stroll. It was pleasant to be in a warm room.
Мне нужна теплая комната с хорошей постелью, свежая пища и…
I need a warm room with a good bed and fresh food and-
Натали помахала на прощание и скрылась в комнате двести тридцать — теплой комнате.
I saw Natalie retreat with a wave into Room 230-the Warm Room.
Потом он переносит красивое безвольное тело в теплую комнату и укладывает его в шезлонг.
He drags that handsome, inert body over to the chaise longue, in the warm room with the lights burning.
Безмолвная зоркость мужчины на фотографии подспудно охлаждала теплую комнату, в которой она висела.
There was a watchful stillness to the photograph that lent an underlying chill to the warm room in which it hung.
Даже тут, в освещенной теплой комнате, ледяные сквозняки свидетельствовали об ужасах вьюги за стенами хижины. – Где они?
Even here in this bright, warm room, cold draughts hinted at the horror outside. 'Where are they?'
– Теплая комната, диван, а вечерком выходишь погулять… Просто и не верится, что такое бывает. Верно, а?
A warm room and a sofa, and going out of nights—can you picture it still?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test