Traducción para "теменные кости" a ingles
Теменные кости
Ejemplos de traducción
Ее ударили в левую теменную кость.
And she has a contusion on her left parietal bone.
Это объясняет травму височной и теменной костей.
That would explain the trauma to the temporal and parietal bones.
Я обнаружил кольцевой перелом на теменной кости жертвы.
I found a circumferential fracture on the victim's parietal bones.
Перелом левой теменной кости черепа Линдси, вызвавшей внутричерепное кровоизлияние.
The left parietal bone in Lindsey's skull fractured, causing intracranial hemorrhaging.
Такая же пуля была в теменной кости Кевина Найерса.
This is the bullet that was embedded in Kevin Neyers' parietal bone.
Выглядит, как повторная травма в теменной кости, вдоль стреловидного шва.
Looks like repeated trauma to the parietal bone along the sagittal suture.
Открытый перелом правой теменной кости прямо над чешуйчатый швом черепа.
An open fracture to the right parietal bone just above the squamosal suture.
Чужеродный предмет в теменной кости, проникает прямо в височную кость.
Foreign objects entering the parietal bone, penetrating clear down and out the temporal.
Тут шесть равноотстоящих углублений вдоль сторон лобной и теменной костей.
There are six evenly-spaced cavities along the sides of the frontal and parietal bones.
Я заметила травму на фронтальной и теменной костей, когда очищала останки.
I noticed an injury on the frontal and parietal bones when I was cleaning the remains.
Череп позволил установить причину смерти — удар тяжелым предметом, проломившим теменную кость.
The skull revealed death by bludgeoning, both parietal bones having been staved in.
Наина Георгиевна была еще жива, но кончалась — это монахиня поняла сразу, едва только нащупала пальцами острый край пробитой теменной кости.
Naina Georgievna was still alive, but her life was ebbing away—the nun realized that immediately, the moment her fingers felt the sharp edge of the shattered parietal bone.
— Откровенно говоря, не знаю, — ответил Эриксон. Он переключил внимание на череп орангутана, положил ладони на редкие волосы, покрывавшие голову обезьяны, и стал ощупывать кости. — Вот видите, у этого животного теменные кости изгибаются внутрь. Это типично для человекообразных.
“Frankly, no. I do not,” Erickson said. He turned his attention to the top of the skull, running his gloved hands over the sparse hair of the orang’s scalp, feeling the bones beneath. “You see, in this animal, parietal bones slope inward, toward the top of the cranium.
Он быстро подошел к «ЗИЛу», двигатель которого работал на холостом ходу, остановился на секунду, ожидая, пока ему откроют дверь в пассажирский салон, и умер, – пуля из охотничьей винтовки попала ему прямо в лоб, пробив теменную кость, она вошла через тыльную часть черепа и глубоко засела в плече у его помощника.
He advanced quickly to the Zil, engine running, across the pavement. He paused for a second as the passenger door was swung open, and died, the bullet from the hunting rifle skewering through his forehead, splintering the parietal bone and exiting through the rear of the cranium to lodge in an aide’s shoulder.
Очень приятны на вид были узорчато соединяющиеся, изящно сходившиеся теменные кости свода. Основание же, перевернутое кверху, немного напоминало лунный пейзаж, со множеством больших и малых костных бугорков и впадин, возвышенностей, пиков, с окаймленной словно бы горной грядой большой, как кратер, дырой посередине – местом крепления к позвоночнику.
I admired the shine. How elegantly the parietal bones fitted into the frontal, how smoothly the jagged edges interlocked! The occipital, on the other hand, was an enchanting moonscape with its many articulations and indentations, mounds, peaks, ravines, and that mighty crater, the foramen magnum, the gate for the spinal column.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test