Traducción para "творческий подход" a ingles
Творческий подход
Ejemplos de traducción
Заинтересованность и творческий подход
Motivation and creativity
:: новизна: использование творческого подхода;
:: Novelty: a leap of creativity
:: творческий подход к решению проблем;
:: Creativity in problem solving
Прения стимулировали творческий подход.
Debate has stimulated creativity.
<<Деловые идеи на основе творческого подхода>>
:: "Creative business ideas"
Апробировались новые и творческие подходы.
New and creative approaches were tried.
Учитывается презентация и творческий подход.
It's about presentation and creativity.
– Взятка? – Нет, творческий подход к дипломатии.
«A bribe?» «Creative diplomacy.
— Не слишком творческий подход, — заметил Гаркл.
"Not very creative," Harkle remarked.
– Это просто творческий подход к делу. Что же в этом плохого?
“Nothing wrong with creativity,”
Прошлой ночью мы нашли несколько творческих подходов
We'd found a few creative workarounds last night.
и нет больше простора для творческого подхода, для обиняков, нет времени для собственных мыслей.
no creative response, no walking round, no time for one’s own thought.
Штерман как истинный гений своего дела проявил творческий подход.
Sterman, like any brilliant CEO, was creative in his approach.
К планировке старых кирпичных домов в Нью-Йорке требуется творческий подход.
You have to be creative about brownstones in New York.
Этот творческий подход можно использовать для обзора любой темы по вашему желанию.
You can take this creative approach to provide an overview of any topic of your choosing.
Мы приветствуем проявленный Департаментом творческий подход к этим вопросам.
We welcome the creative approach of the Department on these issues.
Для этого необходимо проявить политическую зрелость, творческий подход и настойчивость.
Political sensitivity, a creative approach, and a sense of urgency are called for.
Внеклассные занятия и творческие подходы к просвещению в области противодействия коррупции
Extracurricular activities and creative approaches to anti-corruption education
Организация переговоров должна оставлять место для далеко идущего и творческого подхода.
The modalities for the talks should leave room for an ambitious and creative approach.
Они находятся в неразрывной связи и требуют от нас принятия комплексного и творческого подхода.
They exist in a symbiotic relationship that requires us to adopt an integrated and creative approach.
31. Положение каждого беженца уникально, и для решения его проблем требуется деликатный и творческий подход.
31. Every refugee situation was unique and required a sensitive and creative approach.
С точки зрения развития, мы должны готовиться к Конференции на основе новаторского и творческого подхода.
From the perspective of development, we should prepare for the Conference with an innovative and creative approach.
Поэтому ради блага их народов следует искать новые творческие подходы к достижению всеобщего мира.
New, creative approaches to a comprehensive peace should therefore be sought for the sake of their peoples.
Хочется особо отметить достаточно серьезный и творческий подход Секретариата к внедрению этой системы.
He welcomed the serious and creative approach which the Secretariat had adopted in implementing the new system.
Похоже, вы нашли творческий подход.
Looks like you found a creative approach.
Ваш творческий подход к этой проблеме впечатлил Совет некисти.
Your creative approach to this problem has fascinated the Nechisti council.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test