Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
– Ну, – сказал он, – там твои друзья. Несомненно.
«Now,» said he, «there's your friends, sure enough.»
Потом, когда Призраки Кольца умчались, твои друзья побежали к реке.
When the Ringwraiths swept by, your friends ran up behind.
Их кони растоптали бы твоих друзей – им пришлось уступить Всадникам дорогу.
Your friends sprang aside, off the road, or they would have been ridden down.
Но запомни вот что! Тебя и твоих друзей уберег, что называется, счастливый случай, но другой раз не убережет.
But mark this! You have been saved, and all your friends too, mainly by good fortune, as it is called.
Лунные руны придумали карлы и писали их серебряными перьями, но, думаю, Бильбо, что твои друзья и сами знают об этом.
The dwarves invented them and wrote them with silver pens, as your friends could tell you.
– На Арракисе, – говорила она, – кхала! – земля пустынна, луны – твои друзья, а солнце – враг.
"When you live upon Arrakis," she had said, "khala, the land is empty. The moons will be your friends, the sun your enemy."
И хотя их самих так просто не уничтожишь, они, я думаю, сгинули надолго… Когда разлив окончательно схлынул, твои друзья переправились через реку и нашли тебя на этом берегу – ты лежал ничком, холодный и бледный, а под тобой валялся твой сломанный меч.
However, there is nothing more to fear from them at present. Your friends crossed after the flood had passed and they found you lying on your face at the top of the bank, with a broken sword under you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test