Traducción para "твердое вещество" a ingles
Твердое вещество
Ejemplos de traducción
C. В связи с присутствием твердых веществ
C Because of the presence of solid matter
C В связи с присутствием частиц твердых веществ.
C Because of the presence of solid matter solids
Однако в таких случаях сырая нефть должна быть относительно чистой, иначе существует риск загрязнения удаляющего оборудования твердым веществом.
In such cases, however, the crude oil must be relatively clean or there is the risk of fouling the removal equipment with solid matter.
В частности, они принимают в максимально возможной степени все соответствующие меры для поддержания, совершенствования и восстановления естественной функции водотока; охраны и восстановления связанных с водами экосистем; обеспечения того, чтобы в ходе управления водными потоками обеспечивался учет естественных потоков твердых веществ; активизации взаимодействия между рекой, подземными водами и аллювиальными площадями; и сохранения, защиты и реактивации аллювиальных площадей в качестве естественных пойменных площадей.
In particular, they shall take, to the extent possible, all appropriate measures to maintain, improve and restore the natural function of the watercourse; protect and restore water-related ecosystems; ensure that flow management takes into account the natural flow of solid matter; enhance interactions between river, groundwater and alluvial areas; and conserve, protect and reactivate alluvial areas as natural floodplains.
В частности, они принимают по мере возможности все соответствующие меры для поддержания, совершенствования и/или восстановления естественной функции водотока и природного потенциала водных ресурсов; охраны и восстановления связанных с водой экосистем; обеспечения того, чтобы управление стоком учитывало естественный сток твердых веществ; усиления взаимодействия между рекой, подземными водами и аллювиальными площадями; и сохранения, защиты и реактивации аллювиальных площадей в качестве естественных пойменных площадей.
In particular, they shall take, to the extent possible, all appropriate measures to maintain, improve and/or restore the natural function of the watercourse and the natural potential of the water resources; protect and restore water-related ecosystems; ensure that flow management takes into account the natural flow of solid matter; enhance interactions between river, groundwater and alluvial areas; and conserve, protect and reactivate alluvial areas as natural floodplains.
Вот почему твердое вещество, из которого сделаны пули и ракеты, бессильно.
That's why solid matter, bullets and missiles, won't harm them.
Устройство, способное разложить твердое вещество на молекулы, а потом передать его сквозь пространство и, возможно, даже сквозь время!
A device capable of breaking down solid matter and then projecting it through space, and who knows perhaps even time itself!
По-видимому, это холодное твердое вещество в кристаллической форме.
It appears to be solid matter in a cold, crystallized form.
Выяснилось, что в сорока трех тысячах километров от корабля, на нижней относительно «Корибу» орбите, находится какой-то объект из твердого вещества, а на расстоянии пятидесяти тысяч километров – еще один.
A point of solid matter appeared forty-three thousand kilometers away, in an orbit two thousand kilometers lower than the Koribu's. Another one was detected fifty thousand kilometers away.
В определенных точках вдоль их собственной оси движения – там, где они сталкивались с массами твердого веществ или им встречались на пути космические тела с высоким уровнем гравитации, вроде звезд или планет, – образовывались силовые вихри, как вокруг Земли.
They created eddies at points along their own line of advance where they encountered solid matter, and particularly, when they encountered gravitational bodies like stars.
Эфемерида простиралась на много миль, и каждый ее клочок был отмечен печатью гения. Если это естественное образование (а что такое «естественное» в этом царстве мысли?), то оно создавалось природой в лихорадке творения, заставляющей твердое вещество образовывать формы, какие в том, другом мире могут воссоздать только свет да облака;
The Ephemeris was many miles across, Howie guessed, and there was no portion of it that had not been touched by genius. If it was a natural phenomenon (and who knew what natural was, in a place of mind?) then it was nature in a frenzy of invention. It made solid matter play games only cloud or light would be capable of in the world he'd left behind.
Но теперь, после той необычайной ночи, что она провела с Милягой, она оглядела эти нарядные улицы новыми глазами и подумала о том, что с ними будет, если с ними произойдут все чудеса миновавшей ночи: сначала всемогущий ливень смоет все машины, а потом они размягчатся под лучами палящего солнца, так что твердое вещество потечет, как теплая патока, и город, разделенный на общественные места и частные жилища, на богатые районы и трущобы, сольется в единое целое.
But now, after the extraordinary night she’d had with Gentle, she found herself wondering how these bright streets might be made to experience the miracles of the previous midnight: sluiced of vehicles by an almighty rain, then softened in the blaze of sun, so that solid matter flowed like warm treacle and a city divided into public places and private, into wealthy ghettoes and gutters, became a continuum.
Исключить позиции для твердого вещества.
Delete the entries for the solid substance.
Он ставил алхимические опыты на кухне, наполняя весь дом смрадными парами и приводя в негодность горшки, ко дну которых навсегда прилипали какие-то несмываемые твердые вещества.
He performed alchemy experiments in the kitchen, filling the house with fetid smoke and ruining pots and pans with solid substances that stuck to their bottoms and were impossible to remove.
От вида этого моста у человека захватывало дух, ибо сотворен он был не из твердого вещества, а из множества разноцветных лучей – золотистых, синих, изумрудных, алых и желтых, которые пересекались и словно даже переплетались друг с другом.
The Throbbing Bridge was an astonishing sight, for it did not seem made of any kind of solid substance at all, but of a vast number of criss-crossed beams of coloured light that seemed somehow to have been plaited. Gold and shining blue were there, and bright, gleaming scarlet and green and pulsing yellow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test