Traducción para "там будет снижение" a ingles
Там будет снижение
  • there will be a decline
  • there will be a reduction
Ejemplos de traducción
there will be a decline
о существенном снижении*
outstanding declines*
444. Снижение показателей по программам интеграции иммигрантов объясняется снижением количества иммигрантов.
The declining figures in immigrant absorption programmes, is due to the decline in the number of immigrants.
Снижение уровня инфляции
Declining inflation
Чем вызвано это снижение?
What explained that decline?
снижении уровня занятости;
- Decline in the employment rate.
снижения объема хозяйственной
decline in business and increased
Снижение экспорта и импорта
Decline in exports and imports
Годовой показатель снижения
Annual rate of decline
Пошел на снижение, а эти герои разбежались.
Went to decline, and these heroes fled.
Так же, как недовольство рабочих и снижение уровня производства в кораблестроении.
Like the labor unrest and declining shipbuilding figure stuff.
Это означает безработицу, сокращение производства и снижение жизненного уровня.
This means unemployment, a shrinkage in production and a decline in living standards.
Но в течение многих лет происходило общее снижение профессионализма учителей и качества преподавания.
But overall teacher skill declined during these years, and with it the quality of classroom instruction.
А ведь после наводнения 1874 года начали выказывать тенденцию к снижению не только прибыли с пива «Аткинсон».
The profits of Atkinson beer were not the only thing to decline after that flood year of 1874.
 – Знаете, – сказал Кроуэлл, – по мнению Вилли Нормана, снижение продолжительности жизни вызвано перенапряжением.
“You know,” Crowell said, “Willy Norman thinks the decline in life expectancy is due to simple overwork.
Снижение интереса к азартным играм заставит крупье и «жучков»[26] искать более производительные виды деятельности.
A decline in gambling would force croupiers and racing touts to seek more productive occupations.
Могу процитировать официальные заключения о снижении количества измен в читательских группах, где обсуждается «Анна Каренина».
I can’t quote official reports on the decline in adultery among reading groups discussing Anna Karenina.
Как минимум 140 американских корпораций воспользовались снижением фондового индекса для проведения незаконных операций с опционами на покупку акций13.
At least 140 U.S. corporations exploited the ensuing stock-market decline by illegally backdating stock options.
Резкое снижение темпов прироста населения привело за время жизни двух поколений к еще более резкому сокращению его численности.
A checking of the rate of population growth had been followed, within two generations, by an absolute and cascading decline in actual population.
there will be a reduction
Показывает процентное снижение, а не снижение процентных пунктов.
Indicates percent reduction, not a percentage point reduction.
Снижение этого коэффициента сопровождается снижением общего объема внешней задолженности.
The reduction of the ratio is followed by the reduction of foreign debt stock.
- снижение усталости
- fatigue reduction
снижение издержек;
Reduction of costs;
Когда это снижение риска было недостаточным аргументом?
When was risk reduction not a sufficient argument?
А уж за этим непременно последуют миниатюризация и снижение стоимости.
And miniaturization and cost reduction are sure to follow.
Что это? Десятипроцентное снижение нормы выдачи риса?
What is this? A ten-percent reduction in the rice allowance?
Однако первое снижение достигло одного процента.
However, the first reduction was one percentage point.
Она ожидала значительного снижения первоначально запрошенной суммы.
She had expected a substantial reduction in the beginning bid.
Вы считаете, что возможно некоторое снижение ежегодных сумм по договору…
You believe that perhaps a token reduction in the annual retainer...
Для него снижение скорости отозвалось уменьшением сотрясающей позвоночник вибрации.
He felt the reduction in speed as an easing of the vibration against his spine.
– Но наземные радары обязательно засекут снижение скорости. Вдруг там что-нибудь заподозрят?
“Won't the Wolfs' ground radar pick up our reduction in speed?”
Таким образом, в долгосрочной перспективе может и не быть вообще никакого снижения объемов производства.
So there may be, in the long run, no reduction whatever in the output of that commodity.
Магнитные аномалии отражают временное снижение эффективности двигателей Угрозы-один.
Field anomalies indicate a temporary reduction of efficiency in Bogey One drives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test