Traducción para "такой разнообразный" a ingles
Такой разнообразный
Ejemplos de traducción
Такого рода дискриминация принимает столь разнообразные формы и затрагивает столь разнообразные сферы, что требуется провести дополнительные исследования, для того чтобы можно было сформулировать ясную политику.
The forms which this discrimination takes and the areas it affects are so diverse that further study is needed before a clear policy can be formulated.
Так много мест преступления, так далеко друг от друга, так разнообразны.
So many crime scenes, so far apart, so diverse.
Безлюдность этого метрополиса, явно созданного для того, чтобы изобиловать жизнью, могла бы произвести угнетающее впечатление, если бы не сами здания, которые были построены из материалов такой разнообразной фактуры и цвета и излучали такое живительное сияние, что казалось, будто они и есть настоящие городские обитатели.
Such emptiness in a metropolis so clearly built to teem might have seemed melancholy had it not been for the structures themselves, which were built of materials so diverse in texture and color, and were lent such vitality by the light that ran in them, that, even though they were deserted, the streets and plazas had a life of their own.
such a diverse
Задачи Секции разнообразны.
The tasks of the Section are diverse.
Их культуры богаты и разнообразны.
Their cultures are rich and diverse.
Разнообразные потребности и интересы
Diverse needs and interests
Разнообразные пути в предпринимательство
Diverse paths to entrepreneurship
Новозеландская семья разнообразна
The New Zealand family is diverse
Стороны столь же разнообразны, как и вопросы.
The parties are as diverse as the issues.
646. Эти источники разнообразны; к ним относятся:
646. These are diverse and include:
4. Задачи эти многочисленны и разнообразны.
4. The challenges are many and diverse.
Схемы финансирования становятся все более разнообразными.
Financing modalities are increasingly diverse.
большею частию они требуют, в весьма разнообразных заявлениях, разрушения настоящего во имя лучшего.
for the most part they call, in quite diverse declarations, for the destruction of the present in the name of the better.
Наше происхождение весьма разнообразно.
Our backgrounds are quite diverse.
Их реакция была удивительно разнообразной.
The reactions from, the Guards were interestingly diverse.
– Ашреганы разнообразны по своим физическим качествам.
The Ashregan are a physically diverse species.
— На Цейлоне, Мои владения весьма разнообразны.
“Ceylon. My holdings are quite diverse,”
Размышления его были самые сложные и разнообразные.
His meditations were of the most complex and diverse character.
За окном проплывали пейзажи с разнообразной растительностью.
Outside the landscape unfolded, made up of diverse vegetation.
Такая разнообразная работа должна быть интересной, хотя и трудной.
A job that diverse had to be interesting, and challenging.
Но возможности природы даже в наши дни немыслимо разнообразны.
But life's capacities are even now inconceivably diverse.
Флаконы, полные образцами нашей разнообразной биологии.
Vials brimming with specimens of our diverse biologies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test