Traducción para "такие же разные" a ingles
Такие же разные
Ejemplos de traducción
688. Таким образом, разные виды менингита представляют собой многостороннюю и сложную проблему; не следует забывать, что это - различные заболевания, требующие принятия каждый раз кардинально новых мер по борьбе с ними, хотя на обыденном уровне они считаются одним и тем же явлением.
The various types of meningitis therefore constitute a complex, multifaceted problem: these are different diseases that demand different control strategies, although they are generally viewed as a single element.
Отмечалось, что различия между правовыми системами, такие как разные системы конфискации и требования, касающиеся соблюдения банковской тайны, могут создавать трудности и что соответствующим ведомствам необходимо быть готовыми к преодолению таких трудностей в целях налаживания оперативного и эффективного сотрудничества.
It was noted that differences between legal systems, such as different forfeiture systems and requirements relating to bank secrecy, might present difficulties and that institutions had to be prepared to face such difficulties in order to cooperate quickly and efficiently.
d) определение и оценка сельскохозяйственных методов и технологий с целью повышения продуктивности на устойчивой основе, продовольственной безопасности и устойчивости, учитывая различия в агроэкологических зонах и системах земледелия, такие как разные способы и системы эксплуатации лугопастбищных и пахотных земель.
(d) Identification and assessment of agricultural practices and technologies to enhance productivity in a sustainable manner, food security and resilience, considering the differences in agro-ecological zones and farming systems, such as different grassland and cropland practices and systems.
Мы такие же разные, как грязь и мрамор.
We're as different as mud and marble.
Эти два снимка такие же разные, как наши прически.
These two mouths are as different as our hairstyles.
Мулан и Шанг такие же разные как солнце и дождь.
Mulan and Shang are as different as sun and rain.
И в заключение - крабы такие же разные как вы и я.
In conclusion, crabs are as different as you and me.
Фишка в том, что вампиры такие же разные, как и люди, потому что мы были людьми, и все, чего мы хотим - чтобы к нам относились как к людям.
The truth is, vampires are as different from each other as humans are, because we were humans, and we ask only to be treated as such.
– Ничего подобного, – сказал Манкриф. – Пальмы такие же разные, как и люди.
Oh no, palm trees are as different as people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test