Traducción para "также обязаны" a ingles
Также обязаны
Ejemplos de traducción
Комиссия также обязана консультировать правительство по международным вопросам.
The Commission was also required to advise the Government on international matters.
Эти организации также обязаны представить ПРООН доклады о проведенных ревизиях.
They are also required to submit audit reports to UNDP.
Агентства также обязаны предусматривать соответствующие санкции за несоблюдение этих условий.
The agencies are also required to attach a sanction to the clause.
Она также обязана представлять правительству ежегодный доклад о своей деятельности.
It was also required to submit an annual report on its activities to the Government.
Страны, экспортирующие оружие в Руанду, также обязаны уведомлять Комитет.
Countries exporting to Rwanda were also required to notify the Committee.
Организация также обязана предоставить финансовую ведомость или годовой отчет.
An organization is also required to provide a financial statement or annual report.
СПП также обязаны выявлять нуждающихся в подготовке лиц и оказывать им поддержку.
The TECs are also required to identify and endorse people who require training.
Он также обязан обращать внимание начальников исправительных учреждений на полученные им жалобы.
He is also required to bring the complaint to the attention of the Governor of the correctional facility.
В соответствии со своим Статутом ЮНИДИР также обязан консультироваться с Департаментом по бюджетным вопросам.
The statute also requires UNIDIR to consult with the Department on budgetary matters.
Кроме того, лица, осуществляющие судебное преследование, также обязаны действовать независимо, беспристрастно и быстро.
Prosecutors are also required to act independently, impartially and expeditiously.
Я, также, обязан предоставить доказательства того, что упомянутый наследник является моим ребенком и законным наследником моего титула и моих обязанностей.
I'm also required to provide proof that the heir in question is my child and the legitimate inheritor of my title and my responsibilities.
— Они также обязаны проявлять благоразумие, — возразил Палмер. — Все слышали о жестоких убийствах, происходивших в отдаленных концах мира спустя долгое время после окончания войны, — убийствах, о которых всякий порядочный человек должен сожалеть.
'He is also required to use discretion,' said Palmer. 'Everyone has heard of those miserable killings in the remote parts of the world long after peace has been signed, deaths that every decent man must regret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test