Traducción para "такая жестокость" a ingles
Такая жестокость
Ejemplos de traducción
Такая жестокость не должна оставаться безнаказанной и требует принятия мер конголезскими властями и международным сообществом.
Such cruelty should not go unpunished and required action by the Congolese authorities and the international community.
Заместитель Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации зачитал послание Генерального секретаря, в котором тот назвал рабство чудовищным явлением и настоятельно призвал создавать условия, в которых такая жестокость будет невозможна, отдавая дань памяти жертвам, сохраняя в памяти факты несправедливости, имевшие место в прошлом, и принимая меры к тому, чтобы подобные систематические нарушения прав человека никогда не повторялись.
The Under-Secretary-General for Communications and Public Information delivered a message from the Secretary-General, in which he declared slavery an abhorrent practice and urged the creation of a climate in which such cruelty was inconceivable, by honouring the victims, remembering past injustices and ensuring that such systematic abuse of human rights was never repeated.
Он способен на такую жестокость.
He is capable of such cruelty.
По моему, такая жестокость рождена чем то большим чем жажда наживы.
To my mind, such cruelty is born of something more than greed.
Кто мог похитить беззащитного инвалида и поступить с ним так жестоко?
- Who would abduct a defenseless disabled man and subject him to such cruelty?
Я видела такое... варварство... такую жестокость, несправедливость, и полное безразличие ко всему этому.
I've seen such... barbaric things... such cruelty, injustice, and then complete indifference to it all.
Я не хотела верить, что он способен на такую жестокость, но это то, кем является Роман Годфри.
I didn't want to believe he was capable of such cruelty, but that's who Roman Godfrey is.
Гарри был не в силах поверить, что Дамблдор мог остаться безучастным к тому, что в его доме совершалась такая жестокость. И все-таки в этой истории, несомненно, присутствовало нечто странное.
Harry could hardly believe that Dumbledore would not have intervened if such cruelty was happening inside his own house, and yet there was undoubtedly something odd about the story.
Питер обнаружил, что такая жестокость, такая крайняя безжалостность испытывает пределы его веры.
Peter found that such cruelty, such utter ruthlessness, tested his credibility to its limits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test